Перевод текста песни Pourquoi Tu Dors - Juliette Katz

Pourquoi Tu Dors - Juliette Katz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi Tu Dors , исполнителя -Juliette Katz
Песня из альбома: Tout Va De Travers
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Pourquoi Tu Dors (оригинал)Почему Ты Спишь (перевод)
je te regarde dans ses draps blancs Я смотрю на тебя в ее белых простынях
ou tu dors si profondement где ты так крепко спишь
ce soir enfin rien ne m’arrete сегодня наконец ничто меня не останавливает
ce soir tu signes ta defaite сегодня ты подпишешь свое поражение
viens, nous deux c’est sans limite, je t invite давай, мы вдвоем безграничны, я приглашаю тебя
d’ou tu t’emballes sur des rondeurs откуда ты увлекаешься кривыми
et tu deballes ton atout majeur и вы распаковываете свой самый большой актив
moi c’est l’envie que je fais grandir меня это желание, которое я заставляю расти
c’est ton desir moi qui m’inspire это твое желание вдохновляет меня
et j’aime retarder le plaisir sur un fil а я люблю откладывать удовольствие на ниточку
je me promene, dans ma folie, je t’entraine Я блуждаю, в своем безумии я тренирую тебя
refrain: Припев:
casse, lasse, trace c’est moi ломай, усталый, проследи, это я
change, derange, melange, faut pas менять, мешать, смешивать, не
plus loin encore, je t’emmene еще дальше, я беру тебя
pourquoi tu dors, faut que tu viennes почему ты спишь, ты должен прийти
bien trop facile d’etre immobile Слишком легко быть неподвижным
plus rien ne bouge meme pa tes cils ничего не шевелится даже твои ресницы
tu la joues solo et tu fuis ты играешь соло и убегаешь
et qui m’emmenes moi au paradis и возьми меня в рай
si tu savais comment me prendre если бы ты знал, как взять меня
mes plaisirs, tu pourrais tous les entendre мои удовольствия, вы могли слышать их все
si tu laissais sortir les mots если ты выпустишь слова
a nous deux, pour un peu on changerai de scenario Между нами двумя, на немного мы изменим сценарий
refrain *2 припев *2
je te regarde dans ses draps blancs Я смотрю на тебя в ее белых простынях
tu n’entends rien evidemment ты явно ничего не слышишь
finit ses desirs qui someille прекращает свои дремлющие желания
je te reveille я разбужу тебя
(Merci à mélo pour cettes paroles)(Спасибо Мело за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: