| je te regarde dans ses draps blancs
| Я смотрю на тебя в ее белых простынях
|
| ou tu dors si profondement
| где ты так крепко спишь
|
| ce soir enfin rien ne m’arrete
| сегодня наконец ничто меня не останавливает
|
| ce soir tu signes ta defaite
| сегодня ты подпишешь свое поражение
|
| viens, nous deux c’est sans limite, je t invite
| давай, мы вдвоем безграничны, я приглашаю тебя
|
| d’ou tu t’emballes sur des rondeurs
| откуда ты увлекаешься кривыми
|
| et tu deballes ton atout majeur
| и вы распаковываете свой самый большой актив
|
| moi c’est l’envie que je fais grandir
| меня это желание, которое я заставляю расти
|
| c’est ton desir moi qui m’inspire
| это твое желание вдохновляет меня
|
| et j’aime retarder le plaisir sur un fil
| а я люблю откладывать удовольствие на ниточку
|
| je me promene, dans ma folie, je t’entraine
| Я блуждаю, в своем безумии я тренирую тебя
|
| refrain:
| Припев:
|
| casse, lasse, trace c’est moi
| ломай, усталый, проследи, это я
|
| change, derange, melange, faut pas
| менять, мешать, смешивать, не
|
| plus loin encore, je t’emmene
| еще дальше, я беру тебя
|
| pourquoi tu dors, faut que tu viennes
| почему ты спишь, ты должен прийти
|
| bien trop facile d’etre immobile
| Слишком легко быть неподвижным
|
| plus rien ne bouge meme pa tes cils
| ничего не шевелится даже твои ресницы
|
| tu la joues solo et tu fuis
| ты играешь соло и убегаешь
|
| et qui m’emmenes moi au paradis
| и возьми меня в рай
|
| si tu savais comment me prendre
| если бы ты знал, как взять меня
|
| mes plaisirs, tu pourrais tous les entendre
| мои удовольствия, вы могли слышать их все
|
| si tu laissais sortir les mots
| если ты выпустишь слова
|
| a nous deux, pour un peu on changerai de scenario
| Между нами двумя, на немного мы изменим сценарий
|
| refrain *2
| припев *2
|
| je te regarde dans ses draps blancs
| Я смотрю на тебя в ее белых простынях
|
| tu n’entends rien evidemment
| ты явно ничего не слышишь
|
| finit ses desirs qui someille
| прекращает свои дремлющие желания
|
| je te reveille
| я разбужу тебя
|
| (Merci à mélo pour cettes paroles) | (Спасибо Мело за эти тексты) |