| You’re outta pocket baby
| Ты вне кармана, детка
|
| And everyone knows it
| И все это знают
|
| Everyone
| Каждый
|
| Even Samantha
| Даже Саманта
|
| (Verse 1: Rexx Life Raj)
| (Стих 1: Рекс Лайф Радж)
|
| Julia caught me off an adderall
| Джулия поймала меня на аддероле
|
| I’m takin' shots
| я делаю снимки
|
| But what I’m shooting is a cannonball
| Но то, что я стреляю, это пушечное ядро
|
| We’re full-court pressing
| Мы прессингуем в полном составе
|
| And fake flexing like it’s basketball
| И фальшивое сгибание, как будто это баскетбол
|
| I’m Berkeley as a yellow jacket
| Я Беркли как желтая куртка
|
| This too cold for you to jack it
| Это слишком холодно для вас, чтобы поднять его
|
| Grab a jacket, dog
| Возьми куртку, собака
|
| We sit back and laugh at y’all
| Мы сидим и смеемся над вами
|
| You never had a father figure
| У тебя никогда не было фигуры отца
|
| Can’t be mad at y’all
| Не могу злиться на вас всех
|
| The father figure’s back involved
| Фигура отца задействована
|
| Feed niggas the game like it was apple sauce
| Кормите нигеров игрой, как будто это был яблочный соус
|
| In hopes that you get your own
| В надежде, что вы получите свой собственный
|
| And no longer just tag along
| И больше не просто ходить по пятам
|
| My city just tagged me and I’m
| Мой город только что отметил меня, и я
|
| Feelin' like the chosen one
| Чувствую себя избранным
|
| Squadliness is godliness
| Команда – это благочестие
|
| You’re lookin' at the holy ones
| Ты смотришь на святых
|
| I do it for my mother
| Я делаю это для моей матери
|
| I’m her only son
| я ее единственный сын
|
| Daddy got some others
| Папа получил некоторые другие
|
| My sister, she cut like scissors
| Моя сестра, она резала как ножницы
|
| I rarely hear from my brother
| Я редко слышу от своего брата
|
| I’m sending, love to my nephews and nieces
| Я посылаю любовь моим племянникам и племянницам
|
| In hopes this reaches
| В надежде, что это достигнет
|
| No, your grandpa’s heart broken
| Нет, сердце твоего дедушки разбито
|
| My mother picks up the pieces
| Моя мама собирает осколки
|
| Good thing she’s good at puzzles
| Хорошо, что она хорошо разгадывает головоломки.
|
| That’s me being facetious
| Это я шучу
|
| People say I need Jesus
| Люди говорят, что мне нужен Иисус
|
| I wish Jesus would reveal himself…
| Я хочу, чтобы Иисус открыл себя…
|
| I’m so outta pocket, I’m so outta pocket
| Я так без денег, я так без денег
|
| I’m so outta pocket, aye
| У меня нет кармана, да
|
| I’m so outta pocket, I’ve been outta pocket
| Я так выбился из кармана, я был из кармана
|
| Know that you can’t stop it, aye
| Знай, что ты не можешь это остановить, да
|
| I’m so outta
| Я так сбился
|
| I’m so outta
| Я так сбился
|
| Really outta pocket, yeah
| Действительно из кармана, да
|
| I’ve been out of
| я был вне
|
| Suck my dick and
| Соси мой член и
|
| Leave me outta pocket
| Оставь меня в кармане
|
| (Verse 2: Guapdad 4000)
| (Стих 2: Гуапдад 4000)
|
| I’ve been beating up these Louboutins, yeah
| Я избивал эти лабутены, да
|
| My wrist been trippin'
| Мое запястье спотыкалось
|
| Might get my dick sucked
| Может получить мой член сосать
|
| Eatin' Wendy’s nuggets, in Wendy’s
| Ем наггетсы Венди, в Венди
|
| I’ve sent lawyers to get bucks out the bank
| Я послал юристов, чтобы получить деньги из банка
|
| So I might spend fifty
| Так что я мог бы потратить пятьдесят
|
| Charge my aunt for a post on my IG-page
| Взимать плату с моей тети за публикацию на моей IG-странице
|
| Shit, like 10,50 $
| Дерьмо, вроде 10,50 $
|
| I was supposed to turn some students hundred
| Я должен был превратить несколько студентов в сто
|
| To a band, but i ran out
| В группу, но я выбежал
|
| Invite my friends who can’t dress
| Пригласите моих друзей, которые не умеют одеваться
|
| So my outfit just stands out
| Так что мой наряд просто выделяется
|
| I only fuck my side chick
| Я трахаю только свою боковую телку
|
| Whenever she’s over her mans house
| Всякий раз, когда она над домом своего мужчины
|
| When I leave, I take all the kids Capri Suns
| Когда я уезжаю, я забираю всех детей Капри Санс
|
| Every damn pouch
| Каждый чертов мешок
|
| Yeah, I’m so outta pocket, I’m so outta pocket
| Да, у меня совсем нет денег, у меня совсем нет денег
|
| I’m so outta pocket, aye
| У меня нет кармана, да
|
| I’m so outta pocket, I’ve been outta pocket
| Я так выбился из кармана, я был из кармана
|
| Know that you can’t stop it, aye
| Знай, что ты не можешь это остановить, да
|
| I’m so outta
| Я так сбился
|
| I’m so outta
| Я так сбился
|
| Really outta pocket, yeah
| Действительно из кармана, да
|
| I’ve been out of
| я был вне
|
| Suck my dick and
| Соси мой член и
|
| Leave me outta pocket
| Оставь меня в кармане
|
| (Verse 3: Rexx Life Raj)
| (Стих 3: Рекс Лайф Радж)
|
| One time for the internet
| Один раз для интернета
|
| One time 'cause I’ve been a threat
| Один раз, потому что я был угрозой
|
| One time for my dreads and my gold teeth
| Один раз для моих дредов и моих золотых зубов
|
| Big black nigga flex intellect, woah
| Большой черный ниггер сгибает интеллект, вау
|
| Don’t feel y’all that’s a disconnect, bro
| Не думай, что это разъединение, братан.
|
| Niggas throw shade, but
| Ниггеры отбрасывают тень, но
|
| Ain’t got time for the petty
| У меня нет времени на мелочи
|
| Big nigga sex symbol with the jelly
| Секс-символ большого ниггера с желе
|
| Rub my dick and then rub my belly
| Потри мой член, а затем помассируй мой живот
|
| (You outta pocket)
| (Вы из кармана)
|
| Am I?
| Я?
|
| Am I for real?
| Я на самом деле?
|
| Or do I take full advantage of free will
| Или я в полной мере использую свободу воли
|
| One time for a nigga who don’t got no chill
| Один раз для ниггера, которому не холодно
|
| One time, that’s uno tiempo
| Один раз, это uno tiempo
|
| Spanish is complicated, this is simple
| Испанский сложный, это простой
|
| Mind over matter
| Разум над материей
|
| in the middle
| посередине
|
| I posess the game in my temple like
| Я владею игрой в своем храме, как
|
| Yeah, I’m so outta pocket, I’m so outta pocket
| Да, у меня совсем нет денег, у меня совсем нет денег
|
| I’m so outta pocket, aye
| У меня нет кармана, да
|
| I’m so outta pocket, I’ve been outta pocket
| Я так выбился из кармана, я был из кармана
|
| Know that you can’t stop it, aye
| Знай, что ты не можешь это остановить, да
|
| I’m so outta
| Я так сбился
|
| I’m so outta
| Я так сбился
|
| Really outta pocket, yeah
| Действительно из кармана, да
|
| I’ve been out of
| я был вне
|
| Suck my dick and
| Соси мой член и
|
| Leave me outta pocket | Оставь меня в кармане |