| J’raconte la vie des vieux et la vie des mômes
| Я рассказываю жизнь стариков и жизнь детей
|
| Et minimum, sur l’CD, y aura du platinium
| И хотя бы на диске будет платина
|
| Qu’ce soit au Dôme ou au Vélodrome, faut qu’j’envoie la crème
| Будь то в Доме или на Велодроме, я должен отправить сливки
|
| J’fais que des crimes, touche maman, j’reviens avec le masque de Scream
| Я только совершаю преступления, трогай маму, я возвращаюсь с маской Крика
|
| J’patinais avec la Twingo sous blond platine
| Я катался с Twingo под платиновой блондинкой
|
| J’ai pas dit «non «quand on m’a dit: «Tiens, fume «devant l’bâtiment
| Я не сказал "нет", когда мне сказали: "Вот, кури" перед зданием
|
| J’aime pas les gens qui changent de comportement
| Я не люблю людей, которые меняют свое поведение
|
| Écoute son battement quand ton pote ment
| Слушайте его ритм, когда ваш друг лжет
|
| On s’dit «à demain «, on s’checke la main, on va dodo
| Говорим "до завтра", проверяем руки, идем спать
|
| J’suis pas au chantier mais à cause rester devant l’ordi, j’ai mal au dos
| Я не на стройке, но из-за того, что сижу перед компьютером, у меня болит спина
|
| Toujours dans l’périmètre, où j’m’arrête, y a émeute
| Всегда в периметре, где я останавливаюсь, бунт
|
| J’fais toujours de l’audimat, c’est moi, capuché dans l’Audi mate
| Я всегда делаю рейтинги, это я, с капюшоном в Audi, приятель
|
| On m’dit: «Mais c’est quand que tu t’arrêtes? | Мне говорят: «Но когда же ты остановишься? |
| J’vois ta gueule tous les dix
| Я вижу твое лицо каждые десять
|
| mètres «Moi j’reste à ma place pendant qu’toi, tu rêverais d’y être
| метров "Я остаюсь на своем месте, пока ты мечтаешь быть там
|
| Et mon cœur à moi, il faut plus que tes dix montres
| И моему сердцу нужно больше, чем твои десять часов
|
| Si j’vois la femme de mon pote faire la folle, eh bah j’lui montre
| Если я увижу, что жена моего друга ведет себя как сумасшедшая, я покажу ей
|
| Tu m’reconnais, fais pas le fou, j’peux pas t
| Ты узнаешь меня, не веди себя как сумасшедший, я не могу
|
| Mais j’connais plein d’gens qui peuvent t’attraper
| Но я знаю много людей, которые могут тебя поймать
|
| La jeunesse, ça gratte, à la rue, ça s’agrippe
| Молодость чешется, на улице цепляется
|
| Ça cache des armes dans la cave au cas où si tu fais le cave
| Прячет оружие в погребе на случай если сделать погреб
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| J’mets le way, j’mets le way, ouais, ouais, ouais, ouais
| Я положил путь, я положил путь, да, да, да, да
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| Ah j’mets le way, j’mets le way, way
| Ах, я положил путь, я положил путь, путь
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| J’mets le way, j’mets le way, ouais, ouais, ouais, ouais
| Я положил путь, я положил путь, да, да, да, да
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| Ah j’mets le way, j’mets le way, way
| Ах, я положил путь, я положил путь, путь
|
| Démarre le Kata', les lunettes Décathlon
| Начните Ката, очки Декатлон
|
| Moi j’parle pas quatre langues, toujours fidèle au gang
| Я не говорю на четырех языках, всегда верен банде.
|
| Colega, faut qu’j’enlève les gaz ou tu régales les cous'?
| Колега, мне нужно выключить газ или ты собираешься сожрать себе шею?
|
| Oh les gars, sortez pas les gazeuses, sortez pas les douze
| О, ребята, не вытаскивайте попсы, не вытаскивайте двенадцать
|
| J’suis bon qu'à faire d’la zique, j’suis bon qu'à faire des classiques
| Я хорош только в музыке, я хорош только в классике
|
| Claquettes D&P, Asics, coup d’boule comme Basile
| D&P чечетка, Asics, удары головой, как Basile
|
| J’ai tourné, j’ai tourné, j’suis en manque de gasoil
| Я повернулся, я повернулся, у меня закончился дизель
|
| J’viens d’acheter mon Coca et il est même pas gazeux
| Я только что купил свою колу, и она даже не газированная
|
| J'évite les parasites, j’suis pas là par hasard
| Я избегаю паразитов, я здесь не случайно
|
| J’suis par amour, j’suis même pas rasé, j’suis beau
| Я за любовь, я даже не бритый, я красивый
|
| J’suis même plus dans la zone, j’essaie d’ralentir la résine
| Я уже даже не в зоне, пытаюсь замедлить смолу
|
| J’en ai vécu des choses, tu peux l’voir dans ma rétine
| Я прошел через это, вы можете видеть это на моей сетчатке
|
| Ils veulent tous être bourrés d’thunes, sont pleins d’baratin
| Они все хотят быть набитыми деньгами, полны дерьма
|
| Studio dès l’matin, j’sors pas trop ma tête
| Студия утром, я не слишком высовываюсь
|
| J’regarde par la fenêtre, j’vois la journée qui m’attend
| Я смотрю в окно, я вижу день впереди меня
|
| Tu verras pas une photo d’moi dans un bar à tains-p'
| Ты не увидишь мою фотографию в хуевом баре.
|
| Tu fais des sous, tu loches des vues, oh clochard
| Ты зарабатываешь деньги, ты теряешь просмотры, о бродяга
|
| Dans l’rap, j’fais que des roulettes, comme en gros char
| В рэпе я делаю только колеса, как в большом танке
|
| Ça reste avec moi parce que showcase égale défauchage
| Это остается со мной, потому что витрина равна очистке
|
| Elle t’a mis dedans sur Insta, tu lui as donné ton coffrage
| Она записала тебя в инсту, ты дал ей свою опалубку
|
| Prévenez-les, l’année prochaine, j’prends le game en otage
| Предупреди их, в следующем году я возьму игру в заложники.
|
| Vous avez tous pris l’mauvais côté, normal que l’bateau fait naufrage
| Вы все приняли не ту сторону, это нормально, что лодка потерпела крушение
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| J’mets le way, j’mets le way, ouais, ouais, ouais, ouais
| Я положил путь, я положил путь, да, да, да, да
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| Ah j’mets le way, j’mets le way, way
| Ах, я положил путь, я положил путь, путь
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| J’mets le way, j’mets le way, ouais, ouais, ouais, ouais
| Я положил путь, я положил путь, да, да, да, да
|
| Quand j’rappe, j’mets le way
| Когда я читаю рэп, я указываю путь
|
| Ah j’mets le way, j’mets le way, way | Ах, я положил путь, я положил путь, путь |