| J’sors d’chez moi j’suis en bombe
| я выхожу из дома я в бомбе
|
| Sur l’Honda t’as, comprend
| На хонде у тебя, пойми
|
| Le moteur m’chauffe les bonbons
| Мотор греет мои конфеты
|
| Arrête d’faire le tonton
| Хватит играть в дядю
|
| J’t’encule toi et ton fake
| Я трахаю тебя и твою подделку
|
| Tu peux v’nir toi et ton frère
| Вы можете прийти вы и ваш брат
|
| Un peu d’argent, un peu d’vues
| Немного денег, немного просмотров
|
| T’oublies l’mal qu’ils t’on fait, t’as tout perdu
| Вы забываете вред, который они вам причинили, вы потеряли все
|
| C’tout c’que t’as gagné
| Это все, что ты выиграл
|
| Les jaloux qui m’critique s’cacheront au Vel à Ganay
| Завистники, критикующие меня, спрячутся в Веле в Ганае.
|
| Chips dans la Banette, moula dans la banane
| Чипсы в банетте, перемолоть в банане
|
| J’suis au volant j’mets les palettes
| Я еду, я ставлю весла
|
| Le moteur fait un bruit d’malade
| Двигатель издает больной звук
|
| Et fait pas le BG, cœur froid comme en Norvège
| И не делай БГ, холодное сердце, как в Норвегии
|
| Je montre pas ce que j’ai, je snap pas l’AMG
| Я не показываю, что у меня есть, я не щелкаю AMG
|
| Muet d’vant l’OPJ, ils essayeront d’te piéger
| Отключите звук перед OPJ, они попытаются заманить вас в ловушку.
|
| On n’oublie pas la team J, gros big up à la Belgique
| Мы не забываем команду J, большую большую в Бельгии
|
| Ouais, ouais, ouais
| да да да
|
| Faire des belins comme P. Diddy
| Делайте грубые ошибки, как П. Дидди
|
| C’est ça le rêve quand t’es petit
| Это мечта, когда ты маленький
|
| Tout avec le cœur en restant compétitif
| Все от души, оставаясь конкурентоспособным
|
| J’suis la vaillance comme Mohen et Joe Pesci
| Я доблесть, как Моэн и Джо Пеши
|
| J’ai mis l’survêt-vêt-vêt
| Я надел спортивный костюм-одежду-одежду
|
| Les gants, le casque Araï, sur la tête-tête-tête
| Перчатки, шлем Араи, на голове-голове-голове
|
| J’ai le boucan qui monte, j’me fais un pet-pet-pet
| У меня поднимается рэкет, у меня домашнее животное
|
| Mon cœur s’tu m’fais du mal, moi j’te jette-jette-jette
| Мое сердце, если ты причинишь мне боль, я брошу-брослю-бросу
|
| Pas la tête à faire la fête à voir des folles pour le fun
| Не в настроении тусоваться с сумасшедшими девчонками ради развлечения
|
| D’puis qu’j’fais des sous j’ai l’impression qu’on m'écoute sur le phone
| Поскольку я зарабатываю деньги, мне кажется, что люди слушают меня по телефону.
|
| Parle au phone: «Wesh alors, la forme? | Говорит по телефону: "Вешь тогда форму? |
| C’est jamais la fin ?»
| Это когда-нибудь конец?»
|
| «Moi c’est jamais, la vie, pour l’instant j’suis toujours au microphone»
| «Никогда, жизнь, пока я все еще у микрофона»
|
| J’ai fait les cents pas dans le quartier
| Я ходил по окрестностям
|
| A faire courir les brigadiers
| Чтобы бригадиры бежали
|
| Ça veut t’faire la peau ça prend des gadjets
| Он хочет убить тебя, ему нужны гаджеты
|
| C’pour les belles miss et pour les cagettes
| Это для красивых мисс и для ящиков
|
| J’ai fait les cents pas dans le quartier
| Я ходил по окрестностям
|
| A faire courir les brigadiers
| Чтобы бригадиры бежали
|
| Ça veut t’faire la peau ça prend des gadjets
| Он хочет убить тебя, ему нужны гаджеты
|
| C’pour les belles miss et pour les cagettes
| Это для красивых мисс и для ящиков
|
| C’pour c’qui font les belles mais qu’c’est des cagettes, ouais
| Вот почему они делают красивое, но это ящики, да
|
| C’toujours la plus morte qui nique la soirée
| Вечер всегда самый мертвый
|
| Mon pote, j’mal à la tête, donc s’teuplait arrête
| Друг мой, у меня болит голова, пожалуйста, прекрати
|
| J’te parle en face, ouais, au moins c’est carré
| Я говорю с твоим лицом, да, по крайней мере, оно квадратное.
|
| Camouflé dans la gari, dur de vie ça fait pas rire
| Маскировка в гари, тяжелая жизнь, это не смешно
|
| Moi plus rien est pareil j’vais plus au restau' à Carrie
| Я уже не тот, я больше не хожу в ресторан в Кэрри
|
| T’as fait l’con, t’as fait des trous dans les comptes
| Ты был глуп, ты сделал дыры в счетах
|
| Après t’as ram’né d’Alicante, t’es dev’nu un traficante
| Вернувшись из Аликанте, вы стали торговцем людьми.
|
| Ta bande, c’est des chauds, pour toi les gens c’des chèvres
| Твоя группа горячая, для тебя люди козлы
|
| Tu t’attires des gros soucis à t’en rendre chauve
| У тебя большие проблемы из-за того, что ты облысел
|
| Et tu connais la loi, jamais tourner le veston
| И ты знаешь закон, никогда не оборачивайся
|
| Et fait gaffe celui qui trahi c'était ton fiston
| И остерегайтесь того, кто предал, это был ваш сын
|
| C’est dev’nu un fils de, il a collé des gens
| Он стал сыном, он застрял в людях
|
| Il a l’mauvais de toi, ouais, il est dev’nu méchant
| Он обидел тебя, да, он стал злым
|
| Dédicace à mes potos, c’qui ont fait des choses pour moi
| Посвящение моим друзьям, которые сделали что-то для меня
|
| Y’en a qui attendait des choses à la fin du mois., ouais…
| Некоторые люди ожидали чего-то в конце месяца, да...
|
| J’suis pas les gens moi, tes vices le-fait à ta mère
| Я не народ, твои пороки делают это с твоей матерью
|
| J’gamberge sur le scoot des quartiers suds aux quartiers nords
| Я скачу на скутере из южных районов в северные районы
|
| J’prends l’rond-point, j’frotte la béquille, je suis de travers
| Я иду по кругу, я тру костыль, я через
|
| Coupe-moi la route, j’t’insulte tout tes morts
| Отрежь меня, я оскорбляю всех твоих мертвецов
|
| J’pas roulé parc’que j’en avais un
| Я не катался, потому что у меня был один
|
| Elle voulait monter avec moi c’tait un avion
| Она хотела поехать со мной, это был самолет
|
| J’ai dit «non» je lui ai mis un vent
| Я сказал «нет», я дал ему ветер
|
| Parc’que j’ai Tchikita à la maison
| Потому что у меня Чикита дома
|
| J’ai fait les cents pas dans le quartier
| Я ходил по окрестностям
|
| A faire courir les brigadiers
| Чтобы бригадиры бежали
|
| Ça veut t’faire la peau ça prend des gadjets
| Он хочет убить тебя, ему нужны гаджеты
|
| C’pour les belles miss et pour les cagettes
| Это для красивых мисс и для ящиков
|
| J’ai fait les cents pas dans le quartier
| Я ходил по окрестностям
|
| A faire courir les brigadiers
| Чтобы бригадиры бежали
|
| Ça veut t’faire la peau ça prend des gadjets
| Он хочет убить тебя, ему нужны гаджеты
|
| C’pour les belles miss et pour les cagettes
| Это для красивых мисс и для ящиков
|
| Wesh l'équipe on casse tout
| Wesh команда, мы ломаем все
|
| Un p’tit verre pour faire la mala
| Небольшой стакан для приготовления малы
|
| Tu vas nous voir de partout
| Вы увидите нас повсюду
|
| Que des vrais, les faux sont pas là | Только настоящие, поддельных не бывает |