| Elle a fait les plaques, elle est fraîche
| Она сделала тарелки, она свежая
|
| J’la balade dans la RS
| Я езжу на нем в RS
|
| J’me fais un pétou, genoux sur l’volant
| Я делаю пету, колени на руле
|
| Parce que j’ai les nerfs, elle veut toujours avoir raison
| Потому что у меня нервы, она всегда хочет быть права
|
| Elle m’regarde, elle me dit: «Je t’aime, mon amour
| Она смотрит на меня, она говорит: «Я люблю тебя, моя любовь
|
| Mais t’es jamais là, tu taffes trop, j’en ai marre «Je sais qu’j’suis pas là, oh-oh-oh
| Но тебя там никогда нет, ты слишком много пыхтишь, мне это надоело «Я знаю, что меня там нет, о-о-о
|
| Mais ça va aller, oh-oh
| Но все будет хорошо, о-о
|
| Je sais qu’j’suis pas là, oh-oh-oh
| Я знаю, что меня там нет, о-о-о
|
| Mais ça va aller, oh-oh
| Но все будет хорошо, о-о
|
| Ne crois pas qu’j’m’en fous de toi, j’en ai marre moi aussi
| Не думай, что я не забочусь о тебе, мне это тоже надоело
|
| Rien que pour ça, j’suis là ce soir, on va s’faire des gâtés toute la nuit
| Только для этого я здесь сегодня вечером, мы собираемся испортить всю ночь
|
| Eh oui mon amour, eh oui mon amour
| О да, моя любовь, да, моя любовь
|
| Et quand je suis loin, je pense à toi
| И когда я уезжаю, я думаю о тебе
|
| Je compte sur toi donc t’en va pas
| Я рассчитываю на тебя, так что не уходи
|
| J’aime ton corps, ta tête, ta voix
| Я люблю твое тело, твою голову, твой голос
|
| Des filles comme toi, j’crois qu’y en a pas
| Такие девушки, как ты, я не думаю, что есть
|
| Elle m’fait des bisous sur l’visage, le cou
| Она целует меня в лицо, в шею
|
| Et quand elle passe, je vois que son boule
| И когда она проходит, я вижу, что ее мяч
|
| Santchelita, j’t’aime, tu es ma pépite
| Санчелита, я люблю тебя, ты мой самородок
|
| Tu veux qu’j’te mette la bague à la manita
| Ты хочешь, чтобы я надел тебе кольцо а-ля манита
|
| Santchelita, j’crois bien qu’tu mérites
| Санчелита, я считаю, что ты заслуживаешь
|
| Santchelita, j’aime pas quand tu m'évites
| Санчелита, мне не нравится, когда ты избегаешь меня.
|
| J’ai le blues de toi
| У меня есть блюз для тебя
|
| T’as l’regard qui tue, Tchikita
| У тебя убийственный взгляд, Чикита.
|
| Cheveux longs comme Nikita
| Длинные волосы, как у Никиты
|
| S’tu me quittes pas, j’te quitte pas
| Если ты не оставишь меня, я не оставлю тебя
|
| Oh là là là là eh
| О, там, там, там, а
|
| Oh là, là là eh
| О, там, там, а
|
| Oh là là là là eh
| О, там, там, там, а
|
| Oh là, là là eh
| О, там, там, а
|
| Ma Santchelita-ta-ta, la dolce vita-ta-ta
| Ма Санчелита-та-та, сладкая жизнь-та-та
|
| Ouais des fois je rentre tard, tard, tard mais je t’oublie pas, pas, pas
| Да, иногда я прихожу домой поздно, поздно, поздно, но я не забываю тебя, шаг, шаг
|
| T’es ma Tchikita-ta-ta-ta, ma p’tite pépita-ta-ta-ta
| Ты моя Чикита-та-та-та, моя маленькая пепита-та-та-та
|
| Nanani, nanana-na-na-na, pourquoi on s’aime comme ça, ça, ça, ça?
| Нанани, нанана-на-на-на, почему мы любим друг друга так, так, так, так?
|
| Depuis qu’elle m’a vu, elle est dingue de moi
| С тех пор, как она увидела меня, она без ума от меня.
|
| Depuis que j’t’ai vue, je suis dingue de toi
| С тех пор, как я увидел тебя, я без ума от тебя
|
| Depuis qu’elle m’a vu, elle est dingue de moi
| С тех пор, как она увидела меня, она без ума от меня.
|
| Depuis que j’t’ai vue, je suis dingue de toi
| С тех пор, как я увидел тебя, я без ума от тебя
|
| Santchelita, j’t’aime, tu es ma pépite
| Санчелита, я люблю тебя, ты мой самородок
|
| Tu veux qu’j’te mette la bague à la manita
| Ты хочешь, чтобы я надел тебе кольцо а-ля манита
|
| Santchelita, j’crois bien qu’tu mérites
| Санчелита, я считаю, что ты заслуживаешь
|
| Santchelita, j’aime pas quand tu m'évites
| Санчелита, мне не нравится, когда ты избегаешь меня.
|
| Santchelita, j’t’aime, tu es ma pépite
| Санчелита, я люблю тебя, ты мой самородок
|
| Tu veux qu’j’te mette la bague à la manita
| Ты хочешь, чтобы я надел тебе кольцо а-ля манита
|
| Santchelita
| Санчелита
|
| Santchelita, j’aime pas quand tu m'évites | Санчелита, мне не нравится, когда ты избегаешь меня. |