| Askip je fais pas du rap moi, j’décris le terter
| Аскип, я не рэп, я описываю тертер
|
| D’or et de platine, ma team t’enterre-terre
| Золото и платина, моя команда похоронит тебя
|
| Qui m’a aidé quand j'étais à terre-terre
| Кто помог мне, когда я был на земле
|
| Survet' de club, coupe militaire-taire
| Клубный спортивный костюм, армейский вырез, тишина
|
| Qu’est-ce t’as frérot? | Что с тобой, братан? |
| T’as 40 ans tu grattes des blondes
| тебе 40 ты чешешь блондинок
|
| Pendant qu’moi je cherche des brunes, je prends des snaps, je fais des rondes
| Пока ищу брюнеток, снимаю, хожу по кругу
|
| Qu’est-ce t’as frérot? | Что с тобой, братан? |
| Tu fais le vicieux 7 sur 7
| Вы делаете порочный 7 из 7
|
| Tu fais trop le gros pour rien, tu fais poussette sur poussette
| Ты слишком много делаешь зря, ты делаешь коляску за коляской
|
| Qu’est-ce t’as frérot? | Что с тобой, братан? |
| Tu veux une tof' comme si j'étais le héros
| Вы хотите tof', как если бы я был героем
|
| Depuis qu’j’ai percé les flics me regardent plus comme si j'étais un vendeur
| Поскольку я пробурил, копы не смотрят на меня больше, как на продавца
|
| d’héro
| героя
|
| Pour les bandeurs d’euros qui disent j’t’aime, te quiero
| Для евро страпонов, которые говорят, что я люблю тебя, ты quiero
|
| Je te connais pas, t’es qui toi? | Я не знаю тебя, кто ты? |
| Tu connais le couz à l’autre, t’es beau
| Ты знаешь, что друг друга ты прекрасна
|
| Soit disant t’es un gros quand on s’embrouille tu me demandes: «t'es d’où ?»
| Мол, ты толстый, когда мы путаемся, ты спрашиваешь меня: "откуда ты?"
|
| Patate dans tes dents, parti du T2 pour finir dans le T12
| Картошка в зубах, начиная с Т2 и заканчивая Т12
|
| Ça gratte des sticks-sticks (aïe, aïe, aïe)
| Он царапает палочки-палки (ой, ой, ой)
|
| Des portes ça crique-crique (grave, grave, grave)
| Двери, которые скрипят (серьезно, серьезно, серьезно)
|
| Je connaissais pas cette ruelle pour aller au béton
| Я не знал этот переулок, чтобы идти к бетону
|
| À dire que ce soir j’m’endormirais moins con
| Сказать, что сегодня вечером я засну менее глупо
|
| Laissez tomber les gars
| бросьте, ребята
|
| Je trace ma route je mets les gaz
| Я прослеживаю свой маршрут, я ставлю газ
|
| J’me mélange pas avec tous ces gens malgré les hauts malgré les bas
| Я не общаюсь со всеми этими людьми, несмотря на взлеты, несмотря на падения
|
| Malgré les faux, malgré les vrais
| Несмотря на подделки, несмотря на настоящие
|
| J’me lâche au micro, j’vais m’délivrer
| Я отпускаю микрофон, я собираюсь освободиться
|
| J’ai trop les crocs, j’monte les degrés
| У меня слишком много клыков, я поднимаюсь по ступеням
|
| On va te niquer de force ou de gré
| Мы собираемся трахнуть тебя силой или волей
|
| De loin ou de près, oui on va te niquer pour de vrai
| Далеко или близко, да, мы трахнем тебя по-настоящему
|
| C’est la rue qui parle ça se bute pour des histoire des prêts
| Это улица говорит, она спотыкается об историю кредитов
|
| Arrête de faire le fou de dire que tu vas charcler des gens
| Перестань вести себя как сумасшедший, говоря, что ты разозлишь людей
|
| Devant eux tu les suces comme si c'était des légendes
| Перед ними ты сосешь их, как будто они легенды
|
| À force de fumer j’me creuse les joues mais vaudrait mieux que j’me creuse le
| Из-за курения я втягиваю щеки, но было бы лучше, если бы я втянул свои
|
| cerveau
| мозг
|
| Sors des grosses caisses, ça casse des gros cous que pour faire le beau
| Убирайся из бас-барабана, он ломает большие шеи только для того, чтобы хвастаться.
|
| Ça se montre au quartier, en boîte ça boit des verres d’eau
| Он появляется по соседству, в клубе пьет стакан воды
|
| Et ouais bro, ils m’ont taper le verre d’trop
| И да, братан, они слишком сильно меня били
|
| Tout le monde rigole et lui il croit qu’il a l’air drôle
| Все смеются, и он думает, что выглядит смешно
|
| Peu de gens m’ont aidé alors c’est tout seul que j’m’débrouille
| Мне мало кто помог, так что я один
|
| Sous beuh je cherchais mon feu alors qu’il était posé sur mes couilles
| Под травой я искал свой огонь, когда он лежал на моих яйцах
|
| Je peux compter sur le sang et lui peut compter sur Jul
| Я могу рассчитывать на кровь, а он может рассчитывать на Джул.
|
| Et lui peut compter sur Jul
| И он может рассчитывать на июль
|
| Quand j’suis au quartier c’est mort, on s’regarde tous dans le blanc des yeux
| Когда я нахожусь по соседству, он мертв, мы все смотрим друг другу в глаза
|
| J’ai pas fréquenté ceux, qui ont mis le nez dans la cess'
| Я не посещал тех, кто сунул свой нос в стоп
|
| J’aime ma tess', j’aime les gros boules
| Мне нравится моя тесс, мне нравятся большие яйца
|
| Ouais j’aime mater ceux qui font pas de vague, gros comme un kinder avec un peu
| Да, мне нравится смотреть на тех, кто не машет, большой, как киндер с маленьким
|
| graisse
| толстый
|
| Et je t’agresse au mic, quand j’ai le boucan le matin
| И я нападаю на тебя в микрофон, когда у меня есть шум по утрам
|
| Tu lances des piques mais rien ne m’atteint
| Ты бросаешь лопаты, но меня ничего не бьет
|
| Arrête de dire mon nom petit catin
| Перестань произносить мое имя, маленькая шлюха
|
| Et j’sais que t’es par terre
| И я знаю, что ты на земле
|
| Mais j’sais que tu parles de guerre
| Но я знаю, ты говоришь о войне
|
| Tu m’aimes pas moi je t’aime bien
| ты мне не нравишься ты мне нравишься
|
| Je fais bien mon job comme
| Я делаю свою работу хорошо, как
|
| Comme Arsène Wenger, j’suis un vainqueur
| Как и Арсен Венгер, я победитель
|
| Pas de perdant dans mon équipe
| В моей команде нет проигравших
|
| Fais pas la pute, gros, y’a pas d'"on est quitte"
| Не будь шлюхой, братан, нет "мы даже"
|
| Arme russe, mahboule cagoulé sur le teum teum y’a le
| Русское оружие, mahboule с капюшоном на teum teum есть
|
| Y’a le shit qui met des baffes, mon son dans les baffles
| Есть хэш, который шлепает мой звук в динамиках
|
| Dans les bacs, oui MC je mets des baffes
| В закромах, да MC я шлепаю
|
| Dans le stud' je débarque
| В студию я прихожу
|
| En claquette-survet', non pas de débat
| В спортивном костюме, без споров
|
| Pas de débardeur, l’ingé va passer un très bon quart d’heure
| Без майки, инженер проведет очень хорошие четверть часа
|
| Ça sert à rien d’avoir la plus' c’qui doit arriver, arrivera
| Бесполезно иметь самое «что должно случиться, то случится».
|
| Dieu voit tout pour ça qu’y en a qui rentre d’autres qui sont libérables
| Бог все видит, почему одни приходят, другие освобождаются
|
| Balafré à vie comme Ribéry
| Шрам на всю жизнь, как Рибери
|
| On vit dans ce monde où l’attaquant tacle le libéro
| Мы живем в этом мире, где нападающий борется с либеро.
|
| J’vis là où tellement qu'ça fume ça a peur d’aller boire l’apéro
| Я живу там, где так дымит, что боится идти на аперитив
|
| Une vie ça coûte plus cher, frérot ça peut se donner pour une poignée d’euros
| Жизнь дороже, братан, ее можно отдать за горсть евро
|
| Et je peux te dire qu'ça ferait des heureux
| И я могу сказать вам, что это сделало бы людей счастливыми
|
| Tellement que je peux pas dire c’que ça ferait par intérêt
| Настолько, что я не могу сказать, что бы он сделал ради этого.
|
| C’que ça te ferait pas pour te les serrer
| Чего бы тебе не стоило сжать их
|
| Dans mon entourage
| В моем окружении
|
| Mais je garde le courage (hein)
| Но я сохраняю мужество (ха)
|
| Des petits casses à Sevan
| Небольшие перерывы в Севане
|
| On vit rien de sensationnel
| Мы не увидели ничего сенсационного
|
| Dans ses yeux j’m'évade
| В его глазах я убегаю
|
| Elle est bonne mais elle est conne elle
| Она хороша, но она глупа
|
| T’es un gros mytho, arrête de dire qu’tu donnes des tuyaux toi
| Ты большой миф, перестань говорить, что сам даешь чаевые
|
| C’est pour Houari qui a pas changé, toujours le même avec sa Clio 3
| Это для Хуари, который не изменился, как и его Clio 3.
|
| T’aimes bien m’enfoncer mais toi tu fais quoi kho
| Тебе нравится подталкивать меня, но ты что делаешь, хо
|
| Moi j’ai tellement taffé que si je veux à l’heure qu’il est je sors un quattro
| Я так много работал, что если захочу, то возьму quattro
|
| Moi j’agis je parle pas trop
| Я, я действую, я не слишком много говорю
|
| Moi j’agis je parle pas trop
| Я, я действую, я не слишком много говорю
|
| Et les suces-bite qu’on suspecte d’avoir trahi on les laisse sur le tec' | А лохов, которых мы подозреваем в предательстве, мы оставляем в стороне |
| Des fois en fumette je fume allongé, j’me fais des boulettes sur le pec'
| Иногда во время курения я курю лежа, делаю шарики на груди.
|
| J’suis dans le RS j’fais des pétards qui passent crème
| Я в RS, я делаю фейерверки, которые пропускают сливки
|
| T’as fauté mais tu m’emboucannes, gros, je vais t’appeler le passe-crème
| Ты сделал ошибку, но ты меня бесишь, чувак, я буду звать тебя сливками
|
| À l’aise au mic', toujours violent
| Удобный на микрофоне, всегда жестокий
|
| Je joue pas de violon sur le piano
| я не играю на скрипке на пианино
|
| J’essaie de rester moi-même de pas changer demande au Rat Luciano
| Я стараюсь быть собой, чтобы не измениться, спроси у Крысы Лучано.
|
| Tellement de buzz, je peux plus boire tranquille devant la mise à l’eau
| Столько шума, я не могу спокойно пить перед запуском
|
| On dit rien mais on sait que tu l’as mise à l’autre
| Мы ничего не говорим, но мы знаем, что вы положили это на другого
|
| C’est pour mes petits salops, on sait que
| Это для моих маленьких сучек, мы это знаем
|
| Si seulement elles étaient vrais leurs putains de salades
| Если бы только они были правдой, их гребаные салаты
|
| Wesh alors, Tikow, on t’aime c'était un bon petit
| Wesh тогда, Тикоу, мы любим тебя, это было хорошо
|
| C’est le coeur qui parle pas l’apétit
| Это сердце говорит, а не аппетит
|
| Nerveux comme au volant d’un Jaguar
| Нервный, как за рулем Jaguar
|
| Avec une bonne petite blonde, une feuille et à boire
| С хорошей блондинкой, листиком и напитком
|
| J'écris mon texte sur le phone et j’suis en fumette
| Я пишу свой текст на телефоне, и я накурился
|
| Parle pas de moi mal, on s’est vu naitre
| Не говори обо мне плохо, мы видели друг друга рожденными
|
| Ça m’espionne derrière les fenêtres
| Шпионит за мной за окнами
|
| Yeux rouges de rage sous les lunettes
| Красные глаза ярости под очками
|
| Comprends moi que j’en ai marre de tout
| Пойми меня, что я устал от всего
|
| Laisse moi une occasion qu’je marque le coup
| Дай мне шанс забить
|
| Pendant que ta folle te marque le coup
| Пока твоя сумасшедшая забивает тебя
|
| Réveille-toi avant qu’on te secoue-secoue (ha)
| Просыпайся, пока мы тебя не встряхнули (ха)
|
| Après ils vont appeler au secours (hein)
| Тогда они позовут на помощь (ха)
|
| Ils critiquent Jul mais on sait tous qu’ils se gourrent (mhh)
| Они критикуют Джул, но мы все знаем, что они облажались (м-м-м)
|
| J’me taille, j’suis à la bourre
| Я порезался, я в гуще событий
|
| Ou elle me taille ou je la bourre
| Либо она режет меня, либо я ее набиваю
|
| Askip je fais pas du rap moi, j’décris le terter
| Аскип, я не рэп, я описываю тертер
|
| D’or et de platine, ma team t’enterre-terre
| Золото и платина, моя команда похоронит тебя
|
| Qui m’a aidé quand j'étais à terre-terre
| Кто помог мне, когда я был на земле
|
| Survet' de club, coupe militaire-taire
| Клубный спортивный костюм, армейский вырез, тишина
|
| Ils se demandent comment, j’les met dans le coma
| Они удивляются, как я ввел их в кому
|
| Ils se demandent comment, j’les met dans le coma
| Они удивляются, как я ввел их в кому
|
| Askip je fais pas du rap moi, j’décris le terter
| Аскип, я не рэп, я описываю тертер
|
| D’or et de platine, ma team t’enterre-terre
| Золото и платина, моя команда похоронит тебя
|
| Qui m’a aidé quand j'étais à terre-terre
| Кто помог мне, когда я был на земле
|
| Survet' de club, coupe militaire-taire
| Клубный спортивный костюм, армейский вырез, тишина
|
| Ils se demandent comment, j’les met dans le coma
| Они удивляются, как я ввел их в кому
|
| Ils se demandent comment, j’les met dans le coma | Они удивляются, как я ввел их в кому |