Перевод текста песни Mon bébé d'amour - JUL

Mon bébé d'amour - JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon bébé d'amour , исполнителя -JUL
Песня из альбома: C'est pas des LOL
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:D'Or et de Platine, Musicast
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mon bébé d'amour (оригинал)Мой ребенок любви (перевод)
Elle m’a tué du regard, elle a fait fondre mon petit cœur comme un glaçon Она смотрела на меня, она растопила мое маленькое сердце, как кубик льда
Elle me dit qu’elle me veut pour la vie, que je lui fasse des filles et des Она говорит мне, что хочет, чтобы я остался на всю жизнь, чтобы родить ее дочерей и
garçons мальчики
On s’aime, on se dispute, on se réconcilie toujours de toute façon Мы любим друг друга, мы ссоримся, мы всегда миримся
J’vois qu’elle se fait belle pour, j’crois que ce soir, elle veut qu’j’la sorte Я вижу, что она становится хорошенькой, я думаю, что сегодня вечером она хочет, чтобы я взял ее с собой
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah-ah-ah-ah (Mon bébé d’amour) А-а-а-а (моя любовь, детка)
Elle a touché mi corazón Она коснулась моего корасона
Elle me serre quand elle est derrière sur la selle Она обнимает меня, когда отстает в седле
Elle aime pas quand je la laisse seule Ей не нравится, когда я оставляю ее одну
Et moi j’aime pas quand elle fait sa belle И мне не нравится, когда она красивая
Elle sait qu’j’suis un peu fou, qu’j’suis dans mon dél' Она знает, что я немного сумасшедший, что я в своем деле.
Mon bébé d’amour моя прекрасная детка
Elle veut que j’lui donne des nouvelles Она хочет, чтобы я сообщил ей новости
Mon bébé d’amour моя прекрасная детка
Ouais, elle me réchauffe le cœur quand j’ai plein de bobos Да, она согревает мое сердце, когда я полон язв
J’la prends dans mes bras quand je me sens solo Я обнимаю ее, когда мне одиноко
On se moque de nous quand on regarde nos photos Над нами смеются, когда мы смотрим на наши фотографии
Qu’est-ce que je l’aime, c’est mon bébé d’amour Что я люблю, это моя любовь, детка
Les soirées, les folles, moi j'évite Вечеринки, сумасшедшие, я избегаю
Les divorces, ça va très vite Разводы проходят очень быстро
Un peu d’Jack dans le Coca Cherry Маленький Джек в кока-коле
Ce soir j’suis à toi, ma chérie Сегодня я твой, дорогая
Elle m’a tué du regard, elle a fait fondre mon petit cœur comme un glaçon Она смотрела на меня, она растопила мое маленькое сердце, как кубик льда
Elle me dit qu’elle me veut pour la vie, que je lui fasse des filles et des Она говорит мне, что хочет, чтобы я остался на всю жизнь, чтобы родить ее дочерей и
garçons мальчики
On s’aime, on se dispute, on se réconcilie toujours de toute façon Мы любим друг друга, мы ссоримся, мы всегда миримся
J’vois qu’elle se fait belle pour, j’crois que ce soir, elle veut qu’j’la sorte Я вижу, что она становится хорошенькой, я думаю, что сегодня вечером она хочет, чтобы я взял ее с собой
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah-ah-ah-ah (Mon bébé d’amour) А-а-а-а (моя любовь, детка)
Tu veux la bague à la manita Вы хотите кольцо маниты
Tu me veux pour toute la vida Ты хочешь меня на всю жизнь
Mais si un jour, tu me quittes Но если однажды ты оставишь меня
J’pars à Santa Monica Я еду в Санта-Монику
J’aurais bien aimé être avec toi mais j’ai du travail, j’peux pas rester Я бы хотел быть с тобой, но у меня работа, я не могу остаться
J’aime bien quand tu m’fais des guilis et que tu me caresses Мне нравится, когда ты делаешь мне гуили и ласкаешь меня
J’attendais mon petit plat en rentrant à la maison mais tu m’as nexté Я ждал еды, когда вернулся домой, но ты последовал за мной.
Ça m’a vexé mais tu es mon bébé d’amour Мне было больно, но ты моя любовь, детка
Lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè Ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле
Lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè-lè Ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле
Elle m’a tué du regard, elle a fait fondre mon petit cœur comme un glaçon Она смотрела на меня, она растопила мое маленькое сердце, как кубик льда
Elle me dit qu’elle me veut pour la vie, que je lui fasse des filles et des Она говорит мне, что хочет, чтобы я остался на всю жизнь, чтобы родить ее дочерей и
garçons мальчики
On s’aime, on se dispute, on se réconcilie toujours de toute façon Мы любим друг друга, мы ссоримся, мы всегда миримся
J’vois qu’elle se fait belle pour, j’crois que ce soir, elle veut qu’j’la sorte Я вижу, что она становится хорошенькой, я думаю, что сегодня вечером она хочет, чтобы я взял ее с собой
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah-ah-ah-ah (Mon bébé d’amour) А-а-а-а (моя любовь, детка)
J’reçois un SMS, bébé d’amour, elle m’dit: «J'pense à toi Я получаю сообщение, люблю ребенка, она говорит: «Я думаю о тебе
J’espère qu’là où t’es, y a pas de filles, fais gaffe à toi Надеюсь где ты, девушек нет, береги себя
Des fois j’en ai marre, plein de disputes, c’est pas la joie «La-la-la, la-la-la, la-la-la Иногда я сыт по горло, полон споров, это не радость "Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah, elle veut qu’j’la sorte (Mon bébé d’amour) Ах, она хочет, чтобы я взял ее с собой (любимая моя малышка)
Ah-ah-ah-ahАх ах ах ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: