Перевод текста песни Le jaloux - JUL

Le jaloux - JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jaloux , исполнителя -JUL
Песня из альбома: La tête dans les nuages
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:D'Or et de Platine, Musicast

Выберите на какой язык перевести:

Le jaloux (оригинал)Ревнивец (перевод)
Le jaloux Ревнивый
Il remixe les histoires des autres, il fait des poussettes Он делает ремиксы на чужие истории, делает багги
Le jaloux Ревнивый
Il dit n’importe quoi après deux culs secs Он говорит глупости после двух сухих задниц
Le jaloux Ревнивый
Il veut ma vie mais il y arrive pas Он хочет моей жизни, но не может
Le jaloux Ревнивый
Pourtant elle est pas si bien que ça И все же она не так хороша
T’es jaloux, t’es jaloux Ты ревнуешь, ты ревнуешь
P’t-être que c’est sans le vouloir Может быть, это непреднамеренно
Mais t’es jaloux, t’es jaloux Но ты ревнуешь, ты ревнуешь
Tu veux l’argent, les femmes, le pouvoir Вам нужны деньги, женщины, власть
T’es jaloux, tu penses qu'à nous Ты ревнуешь, ты думаешь только о нас
Faire comme nous t’aimerais pouvoir Делайте так, как мы хотим, чтобы вы могли
T’es jaloux Ты завидуешь
Wesh le jaloux Веш Ревнивый
Que tu m’aimes ou que tu m’aimes pas Любишь ли ты меня или любишь ли ты меня не
T’façon j’m’en fous, t’façon j’m’en fous Как-то мне все равно, как-то мне все равно
Il chenef quand y a plus de bénèf' Шенеф, когда больше прибыли
Il aimerait traîner avec toi mais tu l’esquives, tu le délaisses Он хотел бы пообщаться с тобой, но ты уворачиваешься от него, уходишь от него
Parce qu’il s’est manqué plusieurs fois Потому что он промахнулся несколько раз
Mais c’est pas d’sa faute Но это не его вина
Il est moche, il a pas la côte Он уродлив, у него нет стороны
Il a la poisse sur ses côtes Ему не повезло на ребрах
On sait même plus qui c’est ses potes Мы даже не знаем, кто его друзья.
Mais nan c’est pas d’sa faute Но нет, это не его вина
J’lui en veux pas, il est comme un autre Я не виню его, он как другой
Le soleil se lève pour tout l’monde Солнце встает для всех
Aujourd’hui ils t’pètent demain ils t’lèvent les menottes Сегодня тебя пукнут, завтра наденут на тебя наручники
C’est une maladie, la jalousie Это болезнь, зависть
Les paroles se transforment en balles de uzi Тексты превращаются в пули узи
Le jaloux il rigole aujourd’hui, demain il s’ra bizarre Ревнивый, он смеется сегодня, завтра он будет странным
On le connaît, jaloux, on te connaît Мы знаем его, ревнуем, мы знаем тебя
On m’a dit, qu’on t’a vu, parler avec des gros bâtards Мне сказали, что мы видели, как ты разговаривал с большими ублюдками
Et tu fais style, y’a R И ты делаешь стиль, есть R
Alors on rentre dans ton jeu et on fait style aussi Итак, мы играем в вашу игру, и мы тоже делаем стиль
À chaque fois, qu’j’sors un album, on le voit tous revenir Каждый раз, когда я выпускаю альбом, мы все видим, как он возвращается
Le jaloux Ревнивый
Il a pas honte, il pense à son avenir Ему не стыдно, он думает о своем будущем
Le jaloux Ревнивый
S’il l’a fait une fois, il le refera toute sa vie Если он сделал это один раз, он будет делать это всю свою жизнь
Le jaloux Ревнивый
Il veut t’faire couler ton navire Он хочет потопить твой корабль
Le jaloux Ревнивый
Le jaloux Ревнивый
Il remixe les histoires des autres, il fait des poussettes Он делает ремиксы на чужие истории, делает багги
Le jaloux Ревнивый
Il dit n’importe quoi après deux culs secs Он говорит глупости после двух сухих задниц
Le jaloux Ревнивый
Il veut ma vie mais il y arrive pas Он хочет моей жизни, но не может
Le jaloux Ревнивый
Pourtant elle est pas si bien que ça И все же она не так хороша
T’es jaloux, t’es jaloux Ты ревнуешь, ты ревнуешь
P’t-être que c’est sans le vouloir Может быть, это непреднамеренно
Mais t’es jaloux, t’es jaloux Но ты ревнуешь, ты ревнуешь
Tu veux l’argent, les femmes, le pouvoir Вам нужны деньги, женщины, власть
T’es jaloux, tu penses qu'à nous Ты ревнуешь, ты думаешь только о нас
Faire comme nous t’aimerais pouvoir Делайте так, как мы хотим, чтобы вы могли
T’es jaloux Ты завидуешь
Il s’ennuie, le jaloux Ему скучно, ревнивый
Et il chenef quand j’dis «sur snap, on bande pas nous ?» И он шенеф, когда я говорю: «На щелчок, у нас нет стояка?»
À la base, tous les jours on s’fait un bise На базе каждый день целуем друг друга
Mais te chauffe pas, ne mets pas le nez dans mon buis' Но не горячись, не суйся носом в мой самшит.
J’sais qu’tu te chauffes en traître mais j’sais que t’as pas win Я знаю, что ты волнуешься, как предатель, но я знаю, что ты не выиграл
T’sais que quand tu parles, même en bien, de moi, tu m’mets la guigne Ты знаешь, что когда ты говоришь обо мне даже хорошо, ты меня бесишь
Alors jaloux, eh bois un coup Так ревниво, эй, выпей
Tiens c’est pour moi, mais tu m’dégoûtes Вот это для меня, но ты мне противен
En fait, moi j’ai remarqué-é На самом деле, я заметил-е
Qu’si l’mec est jaloux, c’est qu’au fond tu l’as marqué-é Что если парень ревнует, то это потому, что в глубине души ты его отметил
Faîtes gaffe au jaloux, il veut rentrer dans ton équipe Остерегайтесь ревнивца, он хочет присоединиться к вашей команде
Ne l’sous-estime jamais car avec deux-trois poings il s'équipe Никогда не недооценивайте его, потому что двумя или тремя кулаками он вооружается
Il t’voit sourire, tu l’vois souffrir Он видит, как ты улыбаешься, ты видишь, как он страдает
Il t’voit mettre bien les gens, il veut t’maudire Он видит, что ты хорошо кладешь людей, он хочет тебя проклясть
C’est moi dans l’Audi, quand t’entends l’beau bruit Это я в Audi, когда ты слышишь красивый шум
Jaloux t’appelles la police, tu n’es qu’une saloperie Ревнивый ты вызываешь полицию, ты сука
Le jaloux Ревнивый
Il remixe les histoires des autres, il fait des poussettes Он делает ремиксы на чужие истории, делает багги
Le jaloux Ревнивый
Il dit n’importe quoi après deux culs secs Он говорит глупости после двух сухих задниц
Le jaloux Ревнивый
Il veut ma vie mais il y arrive pas Он хочет моей жизни, но не может
Le jaloux Ревнивый
Pourtant elle est pas si bien que ça И все же она не так хороша
T’es jaloux, t’es jaloux Ты ревнуешь, ты ревнуешь
P’t-être que c’est sans le vouloir Может быть, это непреднамеренно
Mais t’es jaloux, t’es jaloux Но ты ревнуешь, ты ревнуешь
Tu veux l’argent, les femmes, le pouvoir Вам нужны деньги, женщины, власть
T’es jaloux, tu penses qu'à nous Ты ревнуешь, ты думаешь только о нас
Faire comme nous t’aimerais pouvoir Делайте так, как мы хотим, чтобы вы могли
T’es jalouxТы завидуешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: