Перевод текста песни La tête dans les nuages - JUL

La tête dans les nuages - JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tête dans les nuages , исполнителя -JUL
Песня из альбома: La tête dans les nuages
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:D'Or et de Platine, Musicast

Выберите на какой язык перевести:

La tête dans les nuages (оригинал)Голова в облаках (перевод)
Je cours après mes rêves, j’n’arrive plus à dormir, faudrait arrêter le temps Я бегу за своей мечтой, я больше не могу спать, время должно остановиться
Routine et problèmes, on garde les bons souvenirs, le petit est dev’nu grand Рутина и проблемы, мы храним хорошие воспоминания, маленький стал большим
Je cours, je cours я бегу, я бегу
J’essaie d’rattraper le temps я пытаюсь догнать
Je cours, je cours я бегу, я бегу
Je cours, je cours я бегу, я бегу
Pas besoin de courir vite Не нужно быстро бегать
Courir tout court nous suffit Нам достаточно бегать
Le soir j’rentre, j’suis en fu'-fu' Вечером прихожу домой, я в фу'-фу'
Dans l’bloc, j’ai l’impression d'être suivi В блоке я чувствую, что за мной следят
J’vois cette maman avec son enfant Я вижу эту мать с ребенком
Qui s’en sort pas pour payer l’loyer Кто не может платить за аренду
Elle galère d’puis ses 16 ans Она борется с 16 лет
Dans l’amour, elle s’est noyée В любви она утонула
Et son mec il l’a lâchée И ее мужчина отпустил ее
Elle reste forte, elle joue les deux rôles Она остается сильной, она играет обе роли
Lui il sait plus, il est perdu Он больше не знает, он потерян
II traine tout seul, il est dehors Он тусуется один, он снаружи
J’vois ce p’tit qui n’a pas d’Papa Я вижу этого малыша, у которого нет папы
Les réveils sont durs, j’le vois à ses yeux Просыпаться тяжело, я вижу это в его глазах
Il rigole même quand ça va pas Он смеется, даже когда все плохо
Une étoile dans l’ciel, c’est un proche aux cieux Звезда в небе, это родственник на небесах
Ouhh, j’vois le p’tit dehors Ооо, я вижу маленького снаружи
Qui, pour faire parler les gens, fait des trucs de grands Кто, чтобы заставить людей говорить, делает великие дела
Ouhh, j’vois c’mec qui s’en sort pas Ооо, я вижу этого парня, который ничего не делает
Pas d’loves pas d’portables Нет любви, нет ноутбуков
Il a finit par s’faire endoctriner В конце концов он был индоктринирован
A vendre la drogue à traîner Для продажи наркотиков, чтобы болтаться
Il t’as sali par amour c’est qu’il voulait être aimé Он испачкал тебя любовью, потому что хотел быть любимым
Je cours après mes rêves, j’n’arrive plus à dormir, faudrait arrêter le temps Я бегу за своей мечтой, я больше не могу спать, время должно остановиться
Routine et problèmes, on garde les bons souvenirs, le petit est dev’nu grand Рутина и проблемы, мы храним хорошие воспоминания, маленький стал большим
Je cours, je cours я бегу, я бегу
J’essaie d’rattraper le temps я пытаюсь догнать
Je cours, je cours я бегу, я бегу
Je cours, je cours я бегу, я бегу
J’pense, cet homme au bar, qui s’est noyé dans l’alcool Я думаю, тот человек в баре, который утонул в алкоголе
Les soucis, le quartier, les aller-retour en taule Заботы, соседство, поездки туда и обратно в тюрьму
Je vois ces gens inhumains, les vrais j’les compte d’une main Я вижу этих бесчеловечных людей, настоящих, я считаю их одной рукой
Tu vois leurs jalousies quand ils te disent «à demain» Вы видите их ревность, когда они говорят вам «увидимся завтра»
J’vois que c'était mieux avant, faudrait remonter le temps Я вижу, что раньше было лучше, пришлось бы вернуться в прошлое
J’vois ces gens plein d’manières, j’me dis que c'était mieux hier Я вижу этих людей, полных манер, я говорю себе, что вчера было лучше
Et j’vois cette belle femme, qui veut faire payer son charme И я вижу эту красивую женщину, которая хочет брать плату за свое очарование
Parce que la vie vaut cher, en attendant le prince charmant Потому что жизнь дорогая, жду очаровательного принца
J’vois cette mère qu’a pleuré des larmes Я вижу эту мать, которая плакала
Parce qu’elle a vu que son fils sous son lit a caché des armes Потому что она увидела, что ее сын под ее кроватью спрятал оружие
Faut qu’elle trouve un moyen pour éviter le drame Она должна найти способ избежать драмы
Et au jugement c’est souvent elle que l’on blâme И в суждении ее часто обвиняют
J’vois ce poto qui veut faire sa connerie Я вижу этого братана, который хочет делать свою ерунду
J’le raisonne, j’le raisonne, j’lui dis ne prends pas de risques Я рассуждаю с ним, я рассуждаю с ним, я говорю ему, не рискуй
Je cours après mes rêves, j’n’arrive plus à dormir, faudrait arrêter le temps Я бегу за своей мечтой, я больше не могу спать, время должно остановиться
Routine et problèmes, on garde les bons souvenirs, le petit est dev’nu grand Рутина и проблемы, мы храним хорошие воспоминания, маленький стал большим
Je cours, je cours я бегу, я бегу
J’essaie d’rattraper le temps я пытаюсь догнать
Je cours, je cours я бегу, я бегу
Je cours, je cours я бегу, я бегу
On peut rien y changer, sept sur sept gazé Не могу изменить это, семь из семи отравлены газом
La vie est faite comme çaЖизнь такая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: