| Quand j’ai donné, j’ai pas attendu la monnaie
| Когда я отдавал, я не ждал сдачи
|
| Dans la vie, faut faire des choix, j’ai charbonné
| В жизни нужно делать выбор, я много работал
|
| On me dit qu’c’est important de pardonner
| Мне сказали, что важно прощать
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| Il y en a plein qui m’disent plus salam
| Есть много тех, кто говорит мне больше салам
|
| Mais moi j’fais ma vie, ouais comme je l’aime
| Но я делаю свою жизнь так, как мне нравится.
|
| Ça fait des zig zags avec le BM
| Он идет зигзагами с БМ
|
| Ça le met en I, ouais le KTM
| Это значит, что я, да, КТМ
|
| J’ai moins d’amis, j’ai moins de problèmes
| У меня меньше друзей, у меня меньше проблем
|
| À cause des soucis, j’fume trop de pollen
| Из-за забот я курю слишком много пыльцы
|
| J’ai tout caché dans ma paire d’TN
| Я спрятал все это в своей паре TN
|
| Et ma gadgi moi je sais c’qu’elle aime
| И мой Гаджи, я знаю, что ей нравится
|
| Elle m’a dit: «Je te casse la tête si tu vois des gadgi -dgi- dgi «Elle croit que je fais la fête, j’suis au stud toute la nuit-nuit-nuit
| Она сказала: «У меня разболится голова, если ты увидишь gadgi-dgi-dgi».
|
| Été, hiver, moi j’fais les mèches, que des pétards, des ice tea pêche
| Лето, зима, я делаю фитили, только петарды, персиковый чай со льдом
|
| J’fume du shit, il est tout beige, bientôt une autre sortie
| Курю травку, все бежевое, скоро еще один релиз
|
| Faut qu’j’me dépêche
| я должен спешить
|
| Quand j’ai donné, j’ai pas attendu la monnaie
| Когда я отдавал, я не ждал сдачи
|
| Dans la vie faut faire des choix, j’ai charbonné
| В жизни нужно делать выбор, я горел
|
| On me dit qu’c’est important de pardonner
| Мне сказали, что важно прощать
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| Y a trop d’embrouilles, bruncha dans la cité
| Слишком много проблем, поздний завтрак в городе
|
| Que des mahbouls, te fais pas inciter
| Только махбулы, не подстрекайте
|
| C’est pas cool, aux flics tu l’as cité
| Это не круто, полицейским вы упомянули об этом
|
| Tu perds la boule, tu me fais l’mec shité
| Ты теряешь мяч, ты заставляешь меня дерьмо, парень
|
| J’ai crié, c’est la vie que j’mène
| Я закричал, это жизнь, которую я веду
|
| Et si j’m’en vais loin d’ici, quand même j’m’ennuis
| И если я уйду отсюда, все равно мне будет скучно
|
| Ah oui que j’m’ennuie, j’fais des tours dans le RS6
| Ах да, что мне скучно, я делаю круги в RS6
|
| Oh mama si j’aurais su, y a trop de mauvais ici
| О, мама, если бы я знал, здесь слишком много плохих парней
|
| Trop, trop, trop d’jaloux sur mes côtes, j’mets du Armani Code
| Слишком много, слишком много, слишком много ревности на моих ребрах, я ношу код Армани
|
| J’dis jamais qu’j’suis le boss, boss, j’lève en cross
| Я никогда не говорю, что я босс, босс, я поднимаю крест
|
| Trop, trop d’jaloux sur mes côtes, j’mets du Armani Code
| Слишком много, слишком много завистливых людей на моих ребрах, я ношу код Армани.
|
| J’dis jamais qu’j’suis le boss, boss, j’lève en cross
| Я никогда не говорю, что я босс, босс, я поднимаю крест
|
| Quand j’ai donné, j’ai pas attendu la monnaie
| Когда я отдавал, я не ждал сдачи
|
| Dans la vie faut faire des choix, j’ai charbonné
| В жизни нужно делать выбор, я горел
|
| On me dit qu’c’est important de pardonner
| Мне сказали, что важно прощать
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| P’t-être qu’un jour j’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Может быть, однажды я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| Y a trop d’embrouilles, bruncha dans la cité
| Слишком много проблем, поздний завтрак в городе
|
| Que des mahbouls, te fais pas inciter
| Только махбулы, не подстрекайте
|
| C’est pas cool, au flic tu l’as cité
| Это не круто, копу ты это процитировал
|
| Tu perds la boule, tu me fais l’mec shité
| Ты теряешь мяч, ты заставляешь меня дерьмо, парень
|
| Y a trop d’embrouilles, bruncha dans la cité
| Слишком много проблем, поздний завтрак в городе
|
| Que des mahbouls, te fais pas inciter
| Только махбулы, не подстрекайте
|
| C’est pas cool, au flic tu l’as cité
| Это не круто, копу ты это процитировал
|
| Tu perds la boule, tu me fais l’mec shité
| Ты теряешь мяч, ты заставляешь меня дерьмо, парень
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner
| Я прощу, но не верну
|
| J’vais pardonner mais j’vais pas redonner | Я прощу, но не верну |