Перевод текста песни G-shock - JUL

G-shock - JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни G-shock , исполнителя -JUL
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

G-shock (оригинал)G-shock (перевод)
J’veux plus qu’mamma s’fasse de l’anxiété Я не хочу, чтобы мама больше волновалась
Le sang, quand ça va pas elle le sent Кровь, когда она не идет, она это чувствует
Tu m’esquives, j’ai pas l’COVID il me semble Ты уклоняешься от меня, похоже, у меня нет COVID
Pleine poussette, j’ai les idées sombres Полная коляска, у меня темные мысли
Wesh alors baba, comment y va baba Wesh so баба, как это баба
Ne pleure pas baba, demain ça ira baba Не плачь баба, завтра будет хорошо баба
On a la mer, le soleil, on est gâté У нас есть море, солнце, мы избалованы
S’il a une arme, il sert à quoi ton karaté Если у него есть пистолет, зачем тебе каратэ?
J’ai des projets, j’y crois fort, j’vais pas m’rater У меня есть проекты, я в них сильно верю, я не пропущу
Ça nique tout, demande au S, oui ma gâté Ебать все, спросите S, да мой избалованный
Sur le traceur, j’fais des zigzags На плоттере делаю зигзаги
J’m’enraille, j’ai mes gants, j’ai mon p’tit sac Я злюсь, у меня есть перчатки, у меня есть сумка
Problèmes de coeur, j’me mets en vrac Проблемы с сердцем, я поставил себя навалом
Vodka fruits rouges quand mon cerveau y craque Ягодная водка, когда мой мозг трескается
En Mercedes et tous les ans j’peux dire que j’en ai bavé l’année passée В Мерседесе и каждый год могу сказать, что в прошлом году мне было тяжело
J’ai changé, j'étais cramé dans l’RS Я изменился, я сгорел в РС
Pas vacances là d’abord je dois brasser Никаких каникул там сначала я должен заварить
Demain ça ira Завтра будет хорошо
On sera au bord de l’eau turquoise Мы будем у бирюзовых вод
Devant l’coucher du soleil Перед закатом
Avec un chapeau et les Oakley В шляпе и Окли
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
Ils veulent faire des photos la police Они хотят сфотографировать полицию
J’suis en G-Schock pas en Rolex Я в G-Schock, а не в Rolex
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
Ils veulent faire des photos la police Они хотят сфотографировать полицию
J’suis en G-Schock pas en Rolex Я в G-Schock, а не в Rolex
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
Non, non, non, non, j’suis pas seul Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j’fais pas d’poussettes Нет, нет, нет, нет, я не езжу на колясках
Non, non, non, non, encore plein d’problèmes Нет, нет, нет, нет, все еще полно проблем
Non, non, non, non, vois où la vie nous mène Нет, нет, нет, нет, посмотрим, куда заведет нас жизнь.
Elle était trop tassée, elle qui vient de passer Она была слишком упакована, она только что прошла
J’suis qu’avec des têtes cassées, qui rêvent de brasser Я только с разбитыми головами, которые мечтают заварить
Mon bébé, mon amour là j’t’ai embrassé Мой ребенок, моя любовь, я поцеловал тебя
On vieillit, le temps passe Мы стареем, время идет
C’est ma Pocahontas, qu’est-ce tu veux que j’y fasse Это моя Покахонтас, что мне с ней делать?
On oubliera les problèmes, les promesses, les belles paroles Мы забудем проблемы, обещания, приятные слова
J’veux ma fu et mon domaine Я хочу свое фу и свой домен
Elle me dit: «Je suis fière de toi «ma daronne Она сказала мне: «Я горжусь тобой», моя Даронн.
J’montre rien sur les réseaux ничего не показываю в сетях
J’veux vivre caché comme les Daft Punk Я хочу жить скрытно, как Daft Punk
J’emmerde personne, j’suis à la maison Никого не пизди, я дома
Rien à m’reprocher, j’porte pas de flingue Меня не в чем упрекнуть, я не ношу пистолет
Demain ça ira Завтра будет хорошо
On sera au bord de l’eau turquoise Мы будем у бирюзовых вод
Devant l’coucher du soleil Перед закатом
Avec un chapeau et les Oakley В шляпе и Окли
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
Ils veulent faire des photos la police Они хотят сфотографировать полицию
J’suis en G-Schock pas en Rolex Я в G-Schock, а не в Rolex
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
Ils veulent faire des photos la police Они хотят сфотографировать полицию
J’suis en G-Schock pas en Rolex Я в G-Schock, а не в Rolex
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
Non, non, non, non, j’suis pas seul Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j’fais pas d’poussettes Нет, нет, нет, нет, я не езжу на колясках
Non, non, non, non, encore plein d’problèmes Нет, нет, нет, нет, все еще полно проблем
Non, non, non, non, vois où la vie nous mène Нет, нет, нет, нет, посмотрим, куда заведет нас жизнь.
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
Ils veulent faire des photos la police Они хотят сфотографировать полицию
J’suis en G-Schock pas en Rolex Я в G-Schock, а не в Rolex
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
Ils veulent faire des photos la police Они хотят сфотографировать полицию
J’suis en G-Schock pas en Rolex Я в G-Schock, а не в Rolex
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
Non, non, non, non, j’suis pas seul Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j’fais pas d’poussettes Нет, нет, нет, нет, я не езжу на колясках
Non, non, non, non, encore plein d’problèmes Нет, нет, нет, нет, все еще полно проблем
Non, non, non, non, vois où la vie nous mène Нет, нет, нет, нет, посмотрим, куда заведет нас жизнь.
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
En Decathlon, j’suis dans l’bolide В десятиборье я в гоночной машине
J’serai en survêt' à la cérémonie Я буду в спортивных костюмах на церемонии
Demain ça ira Завтра будет хорошо
Demain ça iraЗавтра будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: