| Et ça dure depuis hier
| И это продолжается со вчерашнего дня
|
| Il a trahi, depuis, ça lui fait la misère
| Он предал, с тех пор это делает его несчастным
|
| Espèce de fils de pute, à chaque fois qu’tu m’vois, tu baisses la visière
| Ты сукин сын, каждый раз, когда ты видишь меня, ты опускаешь забрало
|
| J’accélère, tu fais l’bizarre
| Я ускоряюсь, ты ведешь себя странно
|
| Et le poto fait que pillave
| И братан просто бабло
|
| Il me rend fou, un truc de fou, mais c’est le poto
| Он сводит меня с ума, немного с ума, но это братан
|
| Et le poto, il veut jobber
| И братан, он хочет торговать
|
| Il veut des sous, devant sa gadji, faut pas faire chauffer
| Он хочет денег, перед его гаджи, не разогревай его
|
| Et le poto, un moment donné
| И пото, в какой-то момент
|
| Il a fait l’con, ils ont menacé le poto
| Он облажался, они угрожали пото
|
| Et le poto, il veut s’sauver
| И пото, он хочет убежать
|
| Mais il a pas encore assez d’lovés
| Но ему все равно не хватает катушек
|
| Emmenez-moi
| Возьми меня
|
| Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
| Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| Emmenez-moi
| Возьми меня
|
| Loin de là, loin de là, ouais
| Далеко не так, далеко не так, да
|
| Emmenez-moi, emmenez-moi, emmenez-moi
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня
|
| Loin de là, loin de là, ouais, ouais
| Далеко не так, далеко не так, да, да
|
| Emmenez-moi, emmenez-moi, emmenez-moi
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня
|
| Emmenez-moi loin, loin, loin, loin
| Забери меня, прочь, прочь, прочь
|
| J’ai envie de me descendre une Heineken
| Я хочу выпить Heineken
|
| J’ai envie d’envoyer des petits pas de danse, c’est le week-end
| Я хочу отправить маленькие танцевальные па, это выходные
|
| Quand tu m’as fait du mal, j’reviens jamais vers toi, j’suis trop fier
| Когда ты делаешь мне больно, я никогда не вернусь к тебе, я слишком горжусь
|
| Tu le sais bien, entre moi et eux, c’est plus pareil qu’hier
| Вы это хорошо знаете, между мной и ими, это больше, чем вчера
|
| Quand t’es trop gentil, ça veut te manger à la p’tite cuillère
| Когда ты слишком хорош, он хочет съесть тебя ложкой
|
| Pour garder la tête sur les épaules, des fois, je regarde le ciel et je fais
| Чтобы держать голову на плечах, иногда я смотрю на небо и делаю
|
| des prières
| молитвы
|
| Emmenez-moi
| Возьми меня
|
| Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
| Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| Emmenez-moi
| Возьми меня
|
| Loin de là, loin de là, ouais
| Далеко не так, далеко не так, да
|
| Emmenez-moi, emmenez-moi, emmenez-moi
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня
|
| Loin de là, loin de là, ouais, ouais
| Далеко не так, далеко не так, да, да
|
| Emmenez-moi, emmenez-moi, emmenez-moi
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня
|
| Emmenez-moi loin, loin, loin, loin | Забери меня, прочь, прочь, прочь |