| Ce soir
| Этим вечером
|
| J’te fais l’amour
| я занимаюсь с тобой любовью
|
| Sous les étoiles
| Под звездами
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| Ma vie, ma princesse, mon amour, ma déesse
| Моя жизнь, моя принцесса, моя любовь, моя богиня
|
| J’lui donne tout
| я даю ему все
|
| Son visage et ses fesses, ses mimiques et ses gestes
| Его лицо и его ягодицы, его мимика и его жесты
|
| Me rendent fou
| сводишь меня с ума
|
| Elle me dit qu’elle ferait tout
| Она сказала мне, что сделает все
|
| Pour moi, même sans sous
| Для меня даже без денег
|
| Qu’elle m’aime quand je suis saoul
| Что она любит меня, когда я пьян
|
| Elle me dit qu’elle veut des gosses
| Она говорит мне, что хочет детей
|
| M’aimerais-tu si j’deviens grosse?
| Ты полюбишь меня, если я растолстею?
|
| C’est toujours bien quand j’t’embrasse
| Всегда хорошо, когда я целую тебя
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| J’te fais l’amour
| я занимаюсь с тобой любовью
|
| Sous les étoiles
| Под звездами
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| J’te fais l’amour
| я занимаюсь с тобой любовью
|
| Sous les étoiles
| Под звездами
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| Un peu d’je t’aime, un peu de haine
| Немного я люблю тебя, немного ненавижу
|
| On s’calcule plus de la semaine
| Мы рассчитываем больше, чем за неделю
|
| Notre histoire est un poème, oh-oh-oh
| Наша история - это стихотворение, о-о-о
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| J’te fais l’amour
| я занимаюсь с тобой любовью
|
| Sous les étoiles
| Под звездами
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| J’te fais l’amour
| я занимаюсь с тобой любовью
|
| Sous les étoiles
| Под звездами
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| J’te fais l’amour
| я занимаюсь с тобой любовью
|
| Sous les étoiles
| Под звездами
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| Un peu d’je t’aime, un peu de haine
| Немного я люблю тебя, немного ненавижу
|
| On s’calcule plus de la semaine
| Мы рассчитываем больше, чем за неделю
|
| Notre histoire est un poème, bébé
| Наша история - это стихотворение, детка
|
| Poème, poème
| стихотворение, стихотворение
|
| Un peu d’je t’aime, un peu de haine
| Немного я люблю тебя, немного ненавижу
|
| On s’calcule plus de la semaine
| Мы рассчитываем больше, чем за неделю
|
| Notre histoire est un poème
| Наша история - это стихотворение
|
| Un peu d’je t’aime, un peu de haine
| Немного я люблю тебя, немного ненавижу
|
| On s’calcule plus de la semaine
| Мы рассчитываем больше, чем за неделю
|
| Notre histoire est un poème
| Наша история - это стихотворение
|
| J’suis jaloux quand elle s’fait belle
| Я завидую, когда она делает себя красивой
|
| J’suis jaloux quand elle s’fait belle | Я завидую, когда она делает себя красивой |