| Eh, eh, eh, eh, eh
| Эх, эх, эх, эх, эх
|
| J’suis dans un autre monde
| я в другом мире
|
| Ju-Ju-Jul
| Джу-Джу-Джул
|
| Tu m’as reconnu, eh-eh
| Ты узнал меня, э-э
|
| Ju-Ju-Jul
| Джу-Джу-Джул
|
| Que tout l’monde se pousse, j’suis pas venu peace, ça y est j’fais plus de passe
| Все нажимайте, я не пришел, мир, все, я больше не прохожу
|
| Un peu de vues, de buzz et ils pensent à ta place
| Несколько просмотров, немного шума, и они думают за вас
|
| Faut qu’j’m’apaise, mal à la tête
| Мне нужно успокоиться, голова болит
|
| Tu les vois pas, quand ils ont un problème, ils t’appellent
| Разве ты не видишь их, когда у них проблемы, они звонят тебе
|
| Jaloux, me sers pas la patte, cherche pas à savoir où j’habite
| Завидуй, не трогай мою лапу, не пытайся узнать, где я живу
|
| J’m'énerve quand je suis khabat, j’espère que l’alcool partira vite
| Я злюсь, когда я хабат, надеюсь, алкоголь быстро уйдет
|
| Ils m’critiquaient auparavant, j’ai un peu d’vues, un peu de buzz
| Раньше меня критиковали, у меня мало просмотров, немного кайфа
|
| Mais une embrouille, on part à vingt, nique ta mère, on part à fond
| Но беспорядок, мы уходим в двадцать, трахни твою мать, мы идем тяжело
|
| Jamais, on s’compare à vous, vous êtes des traîtres, des parasites
| Никогда, мы себя с вами сравниваем, вы предатели, тунеядцы
|
| Et tu le sais très bien, quand j’te vois, tu m’dis pas que j’ai pas raison
| И ты прекрасно это знаешь, когда я вижу тебя, ты не говоришь мне, что я не прав
|
| Là j’ai pas d’réseau, faut un peu qu’on s’oublie, j’suis un déçu de toi
| Там у меня нет сети, нам нужно немного забыть друг друга, я разочарован тобой
|
| Marre, j’ai trop subi, pas besoin d’t’expliquer si t’as bien tout suivi
| Надоело, я слишком натерпелся, не надо тебе объяснять, если ты все правильно делал
|
| J’sais bien tout ce qu’ils valent mais j’sais pas trop ce qu’ils veulent
| Я хорошо знаю, чего они стоят, но я действительно не знаю, чего они хотят.
|
| Tous ils parlent, tous ils parlent mais devant, ils ferment leur gueule
| Все говорят, все говорят, но впереди затыкают рты
|
| Bep-bep, élégant, j’lève en deuxième
| Беп-беп, элегантно, я на втором месте
|
| En Y le KTM, quand je fais le blond, elles aiment
| В Y КТМ, когда я делаю блондинку, им нравится
|
| Ils s’rappellent de plus rien, à croire qu’ils ont l’Alzheimer
| Они ничего не помнят, как будто у них болезнь Альцгеймера.
|
| Devant, ils font les bandeurs, quand j’pars ils disent: «Inchallah il meurt «Et la lumière, tu vas t’l'éteindre tout seul
| Впереди они бинты, когда я ухожу они говорят: "Инчаллах он умирает" И свет, ты сам его выключишь
|
| Tout ça, c’est pas beau mais d’toute façon, tout s’sait
| Все это некрасиво, но в любом случае все знают
|
| La moula m’fait tousser, en showcase ça s’pousse
| Мула заставляет меня кашлять, в витрине она растет
|
| Des liasses sous le coussin, mon bébé m’fait des boussas
| Пачки под подушкой, мой ребенок делает меня буссой
|
| Y en a, ils ont l’air tout simple, ils t’cambutent à la Toussaint
| Есть такие, выглядят очень просто, в День всех святых стреляют
|
| Avec ses potes, ses cousins qu’il carotte à cent pour cent
| С его друзьями, его двоюродными братьями, что он пряник на сто процентов
|
| Les képis, fais poursuite, oh, ce son c’est pour ceux
| Кепи, погоня, о, этот звук для тех
|
| Qui s’cachent pas dans la coursive, qui ont une barrette pour six
| Кто не прячется в коридоре, у кого заколка на шесть
|
| Ça travaille les esquives en promenade, pecs en l’air
| Это работает уклонения на прогулке, грудные клетки в воздухе
|
| Matrixé lunettes de ski, bon aujourd’hui, ça froisse qui?
| Матричные лыжные очки, хорошие сегодня, кто обидит?
|
| Sale année, ça met plus de buts que Lewandowski
| Плохой год, он ставит больше голов, чем Левандовски
|
| En cellule, dans le froid, sous vodka ou sous whisky
| В клетке, на морозе, под водку или под виски
|
| Il appelle sa folle sur le I
| Он называет его сумасшедшим на I
|
| Du PGP, ça gère l’hazi
| Из PGP он управляет hazi
|
| Dans l’même bâtiment que l’ennemi
| В том же здании, что и враг
|
| C’est normal que la haine monte
| Это нормально, когда ненависть растет
|
| Et dehors c’est la street, ça fait des barrages sous la pluie
| А снаружи улица, блокада под дождем
|
| C’est dur d’faire des braquages pour mettre la daronne à l’abri
| Трудно совершать грабежи, чтобы поместить даронн в приют
|
| Ça tombe pas du ciel, y a pas d’abracadabra
| С неба не падает, абракадабры нет
|
| À part si demain, tu t’fais le fourgon de la Brinks
| Если только завтра ты не станешь фургоном Бринкса.
|
| En fumette, j’voulais sser-bra
| В дыму я хотел ссер-бюстгалтер
|
| J’essaie d’assumer toutes les épreuves
| Я стараюсь принять все трудности
|
| Bientôt l'été, travaille les bras
| Скоро лето, работай руками
|
| T’es pas en tort? | Вы не ошибаетесь? |
| On veut des preuves
| Мы хотим доказательства
|
| Eh, bande d’enculés
| Эй ублюдки
|
| Ah là là, que des salopes
| О боже, только шлюхи
|
| Putain de merde
| Ебена мать
|
| Y en a marre des gens comme ça
| Устал от таких людей
|
| Sur pépé, faut leur faire quelque chose
| О дедушке, мы должны что-то с ними сделать
|
| Ça va péter
| это будет безумие
|
| Que des ingrats
| что неблагодарно
|
| Qui mangent du foie gras
| Кто ест фуа-гра
|
| Ah, j’t’emboucane
| Ах, я смущаю тебя
|
| Sur ma mère, heureusement qu’y la team Jul
| На моей матери, к счастью, есть команда Jul
|
| Où j’serai sinon, là?
| Где еще я буду?
|
| Que des enculés, frère
| Какие ублюдки, брат
|
| Dans la merde, tu leur donnes
| В дерьме, вы даете им
|
| Zéro reconnaissance
| Нулевое признание
|
| Bien joué mais bon
| Хорошо сыграно, но хорошо
|
| Mais bon
| Но хорошо
|
| J’les ai connus, après j’ai vu leur vrai visage, c’est bon
| Я их знал, потом увидел их настоящее лицо, это хорошо
|
| Faudrait un peu que je m'éloigne, que j’tourne la page
| Я должен немного отойти, перевернуть страницу
|
| T’sais quoi, j’ai plus envie de voir dégun
| Знаешь что, я больше не хочу видеть Дегуна
|
| Surtout ces faux culs, quand ils parlent, ils prennent des gants
| Особенно эти фальшивые задницы, когда они говорят, они носят перчатки
|
| Quand ils voient plus, ils tiennent des glands
| Когда они видят больше, они держат желуди
|
| Touche la famille, y a pas de limite
| Прикоснись к семье, нет предела
|
| Dans l’bloc, ça vend la mort coupée à des produits chimiques
| В блоке он продает смертельные порезы химикатам
|
| Le monde tourne à l’envers, frérot, même tes ennemis t’imitent
| Мир переворачивается, братан, даже твои враги подражают тебе
|
| Tu veux être en paix? | Вы хотите быть в мире? |
| Prends deux Kalash, un Glock et dix pits
| Возьми два Калаша, Глок и десять ям
|
| J’ai des sous, j’suis dans la grande villa mais j’me sens seul
| У меня есть деньги, я на большой вилле, но мне одиноко
|
| On m’rappelle que j’suis Jul quand ils veulent la photo, que j’mets l’essence
| Они напоминают мне, что я Джул, когда они хотят фото, что я поставил газ
|
| J’tente des choses insensées, à la base on était censé s’aider
| Я пробую сумасшедшие вещи, изначально мы должны были помогать друг другу
|
| Parce qu’au départ on était tous sans sous, hein
| Потому что в начале мы все были без гроша, да
|
| Donne-lui dix mille, il change d'équipe, donne-lui cent mille, il vend sa mère
| Дайте ему десять тысяч, он поменяет команду, дайте ему сто тысяч, он продаст свою мать
|
| Donne-lui dix mille, il change d'équipe, donne-lui cent mille, il vend sa mère
| Дайте ему десять тысяч, он поменяет команду, дайте ему сто тысяч, он продаст свою мать
|
| Souvent, sous le mouton se cache le loup
| Часто под овцой прячется волк
|
| J’traîne plus, trop d’gars ches-lou, à la base y a pas d'ça chez nous
| Я больше не тусуюсь, слишком много парней дома, в основном у нас ничего этого нет
|
| J’ai ma gourmette et ma chaîne, j’ai ma voiture et ma chérie
| У меня есть браслет и цепочка, у меня есть машина и мой мед.
|
| J’suis tout en haut, ils essayent d’m’atteindre, ah-ah-ah je ris
| Я наверху, до меня пытаются достучаться, а-а-а, я смеюсь
|
| Ils ont pas un, tu les vois plus après quand ils sont enchéris
| У них его нет, вы видите их больше после того, как они делают ставки
|
| Ça doit être à cause du pâtissier qu'ça braque la boulangerie
| Должно быть, из-за кондитера он грабит пекарню.
|
| Beaucoup croient pas en moi alors j’suis de retour comme Trunks
| Многие не верят в меня, поэтому я вернулся, как Ствол
|
| Les minots disent: «On braque «parce qu’on les contraint
| Дети говорят: «Мы держимся», потому что мы их заставляем.
|
| Bienvenue dans le world, y a plus d’un contre un
| Добро пожаловать в мир, это больше, чем один против одного
|
| Ça parle en sous, en armes, en contrats
| Это говорит в деньгах, в оружии, в контрактах
|
| Trop d’faux-culs
| Слишком много поддельных задниц
|
| Trop de double-visages, on en a marre
| Слишком много двойных лиц, мы сыты по горло
|
| Les loups déguisés en mouton là, hein
| Волки в овечьей шкуре там, да
|
| Tu crois qu’on t’a pas cramé? | Думаешь, мы тебя не сожгли? |
| Petite folle
| Немного сумасшедший
|
| Et maintenant, c’est plus pareil
| И теперь это не то же самое
|
| Et tout a changé
| И все изменилось
|
| Les gens
| Люди
|
| Même les ruelles, elles ont changé
| Даже переулки, они изменились
|
| Y a tout qui change
| Все меняется
|
| Toutes les saisons
| Все сезоны
|
| Des nouveaux problèmes
| новые проблемы
|
| Que des merdes mais bon
| Это дерьмо, но хорошо
|
| On fait avec, hein, qu’est-ce tu veux faire?
| Мы идем с этим, да, что ты хочешь делать?
|
| C’est comme ça, c’est la vie
| Вот как это, это жизнь
|
| Faut assumer, hein
| Вы должны предположить, а
|
| Tout ce qu’on fait, faut l’assumer | Все, что мы делаем, мы должны владеть этим |