Перевод текста песни LiAr LiaR - Juggaknots

LiAr LiaR - Juggaknots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LiAr LiaR , исполнителя -Juggaknots
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.10.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

LiAr LiaR (оригинал)LiAr LiaR (перевод)
I’m bad broad, still mad gods be actin' like the word one backwards Я плохой широкий, все еще безумные боги ведут себя, как слово, задом наперед
They actors Они актеры
Marlon Brandos, so if you mad coals, then brand yours, big baller Марлон Брандос, так что если ты злишься, то клейми своих, большой боец
Ice-T status, not discrete Статус Ice-T, не дискретный
Instead of that sneak mode madness Вместо этого безумия скрытого режима
Accessible strictly through cell phones, chattin' Доступно строго через мобильные телефоны, в чате
Make it known, you wanna bone?Сделайте это известным, вы хотите кости?
You’re not alone Ты не одинок
We grown folk, like Tone Loc Мы взрослые люди, такие как Tone Loc
Your tone low Ваш тон низкий
When askin' what’s happenin' Когда спрашиваешь, что происходит
While babymama’s goin' spastic В то время как мамаша становится спастической
You’re full of havoc Вы полны хаоса
Drama, but no pull like elastic in old pajamas Драма, но не тянет, как резинка в старой пижаме
I’m a goner я конченый человек
Tried to stay, but you hit and run like Tonka games Пытался остаться, но ты бьешь и убегаешь, как игры Тонка
What a shame, so lame Какой позор, такой хромой
Full of excuses, just put it plain, the truth is … Полно оправданий, скажем прямо, правда в том, что…
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Anyway."Тем не мение.
Anyway.» Тем не мение."
«Every time I talk to this dude he think I don’t know what’s goin' on with baby «Каждый раз, когда я разговариваю с этим чуваком, он думает, что я не знаю, что происходит с ребенком
mama drama.мамина драма.
Shit I’m a mama too, I know what’s the word, kid, if it’s just Черт, я тоже мама, я знаю, что это за слово, малыш, если это просто
about sex, then you know, we could do that.о сексе, то вы знаете, мы могли бы сделать это.
Playing games and whatnot, Играть в игры и все такое,
I don’t even got the time for this shit anymore, man.У меня даже больше нет времени на это дерьмо, чувак.
Done.Сделанный.
Your homeboy or Ваш домашний мальчик или
something must be grimy as fuck, anyway son» в любом случае что-то должно быть чертовски грязным, сын»
Anyway you tell it, hey forget it, come on son В любом случае, ты скажешь это, эй, забудь, давай, сынок
You straight pathetic, save a debt and get Jon Lovitz Ты прямо жалкий, сэкономь долг и получи Джона Ловица
Yeah, yeah … that’s the ticket to catch a trick Да, да ... это билет, чтобы поймать трюк
It’s like, yeah yeah, catch a kick in your derriere Это как "да, да, поймай пинок под зад"
Then it’s still there, maybe you’re pathological Тогда это все еще там, может быть, вы патологически
Crazy, the bastard hardly knows, hey, see that be horrible Сумасшедший, ублюдок вряд ли знает, эй, посмотри, что это ужасно
With everything that you say, you’re a deceiver who Во всем, что ты говоришь, ты обманщик, который
When at the end of the day, you believe in you Когда в конце дня ты веришь в себя
Complete madness, modern day Pinocchio Полное безумие, современный Буратино
Probably great for pokin' low on some Humpty Dance Наверное, отлично подходит для того, чтобы немного потанцевать в Шалтайском танце.
With the 69 ticklin', shit, be like dickin' it С 69 щекотно, дерьмо, будь похоже на это
Other than your slut it’s damaged and wild sick of it Кроме твоей шлюхи, она повреждена и дико устала от этого.
So leave the art of storytelling for Slick Rick Так что оставьте искусство рассказывания историй Слику Рику.
I see you on the floor be yellin' the blip-blip Я вижу, как ты кричишь на полу
Please stop still frontin', why’d you hit me? Пожалуйста, остановись, почему ты ударил меня?
He popped steel cause your style was shifty Он выскочил из стали, потому что твой стиль был изменчивым.
So yeah, I told you buddy, and you can doubt, yeah Так что да, я сказал тебе, приятель, и ты можешь сомневаться, да
But the truth is out there, don’t let it mold your scully Но правда где-то рядом, не позволяй ей изменить твою Скалли.
On some X-Files reruns, ex-style, he’s done На некоторых повторах "Секретных материалов" в бывшем стиле он закончил
Should have took a next route, see son? Нужно было выбрать следующий маршрут, видишь, сын?
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Anyway."Тем не мение.
Anyway.» Тем не мение."
«Hey yo, you know homeboy?«Эй, ты знаешь кореша?
Word he was tellin' me he got this and that. Говорил, что он говорил мне, что получил то и это.
With labels.С этикетками.
Like yo, where you work?Как лет, где вы работаете?
He’s like, yo I work at Def Jam.Он такой: «Я работаю в Def Jam».
Word? Слово?
That’s what’s up.Вот что до.
Like boom, boom.Как бум, бум.
Yo let me lay you with some stuff. Эй, позволь мне уложить тебя кое-чем.
Then my man come to tell me, like yo, homeboy work in the cafeteria. Затем мой мужчина пришел сказать мне, как и ты, домашний мальчик, работающий в столовой.
Like what you gon' do?Нравится, что ты собираешься делать?
You gonna hit Jay-Z with a joint, while, you know, Ты ударишь Jay-Z косяком, а знаешь,
givin' him salad?» дать ему салат?»
Being caught so many times in a lie Быть пойманным так много раз на лжи
Plenty tries to deny Многие пытаются отрицать
Each story two size to provide Каждая история двух размеров, чтобы обеспечить
Cross fingers, cross my heart and hope to die Скрестите пальцы, скрестите мое сердце и надейтесь умереть
Hit by lightning from the sky may strike any time I reply Удар молнии с неба может ударить в любой момент, когда я отвечу
Can’t say nothin' nice for the life of you Не могу сказать ничего хорошего для вашей жизни
Lyin' isn’t right but in the right situations, it’s polite to do Врать нехорошо, но в правильных ситуациях это вежливо
Like when it’s your wife and you, it’s slightly true Например, когда это твоя жена и ты, это немного правда
When you say, «you lost weight, you look good Когда вы говорите: «Ты похудела, ты хорошо выглядишь
And that dress lookin' nice on you» И это платье тебе идет»
But let me spin it after you been in it and split it Но позвольте мне раскрутить его после того, как вы были в нем, и разделить его
The wife fibbin' that you handlin' your business but didn’t Жена выдумывает, что ты занимаешься своими делами, но не
Won’t admit it: two minutes and you finished Не признаюсь: две минуты и ты кончил
She biggin' you up to the man Она хочет, чтобы ты был мужчиной
But her hands make her climb to the limit Но ее руки заставляют ее подняться до предела
Now dig it Теперь копай это
The truth: easier leaving it out Правда: проще отказаться
Like when you’re five minutes away but you’re just leaving your house Например, когда ты в пяти минутах, но ты просто выходишь из дома
And the basis is need-to-know И основу нужно знать
Just wrote this Только что написал это
I lied to Breeze and told him that I had this verse ready a week ago Я солгала Бризу и сказала ему, что этот куплет был готов неделю назад
Let’s keep it low Давайте держать его низким
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Somebody release me!» «Кто-нибудь, освободите меня!»
«Anyway."Тем не мение.
Anyway.» Тем не мение."
Nah I’m saying, you look good in that dress right there.Нет, я говорю, ты хорошо выглядишь в этом платье прямо здесь.
It’s tight! Это тесно!
No I don’t mean tight like small on you, I mean like tight «look good» Нет, я не имею в виду обтягивающие, как маленькие на тебе, я имею в виду обтягивающие «хорошо выглядишь»
you know what I’m sayin'?вы знаете, что я говорю?
Why don’t you wear something like flats or something, Почему бы тебе не надеть что-нибудь вроде балеток или что-то в этом роде,
make you look, you know, more smaller.сделать вас выглядеть, вы знаете, еще меньше.
I mean TALLER.Я имею в виду ВЫШЕ.
Know what I’m saying? Знаете, что я говорю?
I mean, what does it matter what I think anyway, it’s about what you think. Я имею в виду, какая разница, что я думаю, в любом случае, важно, что ты думаешь.
Know what I mean? Знаешь что я имею ввиду?
(scratched) (поцарапанный)
(scratched)(поцарапанный)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: