Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory of Shame , исполнителя - Judicator. Дата выпуска: 03.06.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory of Shame , исполнителя - Judicator. Memory of Shame(оригинал) |
| We have ascended to great renown |
| A kingdom that’s respected by the seeds we’ve sewn |
| Fight wars for money and all the perks |
| This time it just so happens to be the French we fight |
| And then dark news came from the east |
| The Swedish armies from the north |
| No, no, no! |
| There’s only one way out |
| That’s to avenge myself upon the Swedes |
| Both noble and the plain, we’ll kill them all |
| We’ll purge this land of filth and bring them to the fall |
| This cruel betrayal, it feels the same as the thirty years of terror which left |
| a vile stain |
| Never again will this come to pass |
| We fly for Brandenburg for vengeance now at last |
| They flew like specters in the night |
| With hearts so heavy for the dawn |
| No, no, no! |
| There’s only one way out |
| The fox will go to war with wolves who have no doubt that we are weaker still, |
| and stand but little chance |
| But now our hearts are made of fire and blood is on our minds |
| Silent in the rain, our passage through the night |
| We swept them from the stage |
| Brandenburg left vacant in their flight |
| Their expectations blocked by the marshlands not in sight |
| Silence at Fehrbellin |
| Echoes of family long gone by |
| Silence at Fehrbellin |
| Green fields shimmer with their blood |
| Despite an overwhelming tide |
| The rage of shame cast fear aside |
| Blood, blood, blood! |
| We have them on the run |
| I am the father, Friedrich Wilhelm |
| The fleeing Swedes were butchered by peasants and by all |
| The memory of shame is sometimes quite unfair |
Память о стыде(перевод) |
| Мы достигли большой славы |
| Царство, которое уважают семена, которые мы посеяли |
| Сражайтесь за деньги и все льготы |
| На этот раз так случилось, что мы сражаемся с французами |
| А потом с востока пришли мрачные новости |
| Шведские войска с севера |
| Нет нет нет! |
| Есть только один выход |
| Это чтобы отомстить шведам |
| И благородных, и простых, мы их всех убьем |
| Мы очистим эту землю от грязи и доведем их до падения |
| Это жестокое предательство, оно похоже на тридцать лет террора, которые оставили |
| мерзкое пятно |
| Никогда больше это не произойдет |
| Мы летим в Бранденбург, чтобы отомстить, наконец, |
| Они летали как призраки в ночи |
| С такими тяжелыми сердцами на рассвете |
| Нет нет нет! |
| Есть только один выход |
| Лиса пойдет войной на волков, которые не сомневаются, что мы еще слабее, |
| и стоять, но мало шансов |
| Но теперь наши сердца сделаны из огня, а кровь на уме |
| Молчание под дождем, наш переход сквозь ночь |
| Мы смели их со сцены |
| Бранденбург остался вакантным в их полете |
| Их ожидания заблокированы болотами, которых нет в поле зрения |
| Тишина в Фербеллине |
| Отголоски давно минувшей семьи |
| Тишина в Фербеллине |
| Зеленые поля переливаются их кровью |
| Несмотря на сильный прилив |
| Ярость стыда отбросила страх |
| Кровь, кровь, кровь! |
| Они у нас в бегах |
| Я отец, Фридрих Вильгельм |
| Бегущих шведов резали крестьяне и все |
| Память о стыде иногда довольно несправедлива |
| Название | Год |
|---|---|
| Gloria | 2020 |
| Let There Be Nothing | 2020 |
| Tomorrow's Sun | 2020 |
| Let There Be Light | 2020 |