| What’s some matter wit’chu?
| Что с тобой?
|
| You think I’m fucking crazy?
| Думаешь, я сошел с ума?
|
| Vivir for la Raza
| Вивир для ла Раза
|
| (Juan Gotti)
| (Хуан Готти)
|
| Homeboy, get your head right.
| Хозяин, приведи свою голову в порядок.
|
| No Te Muevas
| Нет Те Муевас
|
| Tomba Puertas por libras de Verbas
| Tomba Puertas por libras de Verbas
|
| El la Selva, what’chu call the Jungle
| Эль-ла-Сельва, что ты называешь джунглями
|
| Is my struggle to hustle con muscle
| Моя борьба за то, чтобы накачать мышцы
|
| Get my change right, cause grin ain’t no punk fool
| Получите мою сдачу правильно, потому что улыбка не панк-дурак
|
| I’m strap with the Mack, and I packed with the Gap fool
| У меня ремень с Маком, и я упаковал дурака Гэпа
|
| Only ??? | Только ??? |
| Cause I’m raised in Houston
| Потому что я вырос в Хьюстоне
|
| I’m the top gun you pop one you drop one
| Я лучший пистолет, который ты вытаскиваешь, ты бросаешь один
|
| Padre Nuestro que estas en los Cielos
| Padre Nuestro que estas en los Cielos
|
| Please show love to my brothers and perros
| Пожалуйста, проявите любовь к моим братьям и перро
|
| Trapped in ghettos vivendo la vida
| В ловушке в гетто vivendo la vida
|
| Everyone praise para salir deahi un dia
| Все хвалят para salir deahi un dia
|
| Sangre fria cold mother fucker
| Sangre fria холодная мать-ублюдок
|
| From the gutter, of mugger and gunner
| Из канавы, грабителя и стрелка
|
| Straight Disaster, Jale no pasa
| Прямое бедствие, Джейл но паша
|
| Y’all boys know you can’t fuck with my Raza
| Вы все мальчики знаете, что вы не можете трахаться с моей Разой
|
| (Ronnie Spencer)
| (Ронни Спенсер)
|
| Fear no Evil (Fear no Evil)
| Не бойся зла (Не бойся зла)
|
| My people (amigo)
| Мои люди (амиго)
|
| They don’t understand (won't chu tell me)
| Они не понимают (не скажешь мне)
|
| My people (amigo)
| Мои люди (амиго)
|
| Orasones, palabras de pobres
| Orasones, palabras de pobres
|
| Pa pelones sobres de entonces
| Pa pelones sobres de entonces
|
| No te nojes ve nimos de montes
| No te nojes ve nimos de montes
|
| Serving coke es movendo estos jales
| Подача колы es movendo estos jales
|
| ??? | ??? |
| Japanese on the market
| Японский на рынке
|
| Y my padre me cueda me madre
| Y мой падре мне cueda меня madre
|
| Se conpadre matando no vale
| Se conpadre matando no vale
|
| I’m the Pothead so drop de hambre
| Я Горшок, так что брось хамбре
|
| No me sentes, that’s cool you don’t feel me Soy Hispano that’s down for his family
| Нет меня, сэнтес, это круто, ты меня не чувствуешь, Сой Испано, который за свою семью
|
| Acting badly with pain in my Cora
| Плохое поведение с болью в моей Коре
|
| That’s my right to find change in your Bolsa
| Это мое право найти сдачу в вашем Bolsa
|
| Fuck the chota, I still gotta eat fool
| К черту чота, я все еще должен есть дурака
|
| Right or wrong if your brown they gonna get chu
| Правильно или неправильно, если ваш коричневый они получат чу
|
| No me a wito changing your sobres
| Нет меня Wito изменить ваши sobres
|
| It’s my pain it’s my life, mis Dolores
| Это моя боль, это моя жизнь, мисс Долорес.
|
| (South Park Mexican)
| (Мексиканский Южный парк)
|
| Tengo Hambre y igual que el Tigre
| Tengo Hambre y igual que el Tigre
|
| Say Juan Gotti let em know quen sige
| Скажи, Хуан Готти, дай им знать, что ты знаешь
|
| Todos firmen no se que decir te But your bitch on my nuts like some chicle
| Todos firmen no se que decir te Но твоя сука на моих орехах, как какой-то чикл
|
| On the streets selling diamonds and nicles
| На улицах продают бриллианты и никель
|
| Stay strapped homeboy no te a wites
| Оставайся пристегнутым, хоумбой, не тэ а уайтс
|
| Quick reflex S to the P Mex
| Быстрый рефлекс S на P Mex
|
| Make you hoes extent like the T-Rex
| Сделайте вас мотыгами, как T-Rex
|
| I’m an nimal gun packing Illegal
| Я животное, упаковывающее оружие.
|
| Con Corona y Limon pero sin sal
| Con Corona y Limon pero sin sal
|
| La La Na Na Na Na Na Don’t trip asi se va
| Ла Ла Ла На На На На На На Не споткнись аси се ва
|
| I’m high I can’t explain
| Я под кайфом, я не могу объяснить
|
| I’m standing in the rain
| Я стою под дождем
|
| This song was made from pain
| Эта песня была сделана из боли
|
| So here we go again | Итак, мы идем снова |