| I’m on the edge
| я на грани
|
| Of the cliff looking down
| Скалы, смотрящей вниз
|
| What if I jump?
| Что, если я прыгну?
|
| Would I hit the ground?
| Упаду ли я на землю?
|
| Drown?
| Тонуть?
|
| Die while i’m en route?
| Умереть, пока я в пути?
|
| Thinking bout a wife
| Думая о жене
|
| Kids now
| Дети сейчас
|
| Shit i’ll probably miss out
| Черт, я, вероятно, пропущу
|
| But
| Но
|
| What I‘m missing?
| Что мне не хватает?
|
| My whole whole life
| Вся моя жизнь
|
| I been sitting in my room every night
| Я сидел в своей комнате каждую ночь
|
| Alone
| Один
|
| Tryna write a song
| Пытаюсь написать песню
|
| I’m
| Я
|
| Thinking they’ll probably like this one
| Думая, что им, вероятно, понравится этот
|
| Cause
| Причина
|
| God damn I like this one
| Черт возьми, мне нравится этот
|
| My mind clouded
| Мой разум затуманен
|
| Til the lightning comes
| Пока не придет молния
|
| Strike down like Tyson punch
| Ударь, как удар Тайсона
|
| Suicide squeeze like a bunt
| Самоубийство сжимается, как головка
|
| Tight grip right round the gun
| Плотный захват прямо вокруг пистолета
|
| If I slip my life is done
| Если я соскользну, моя жизнь окончена
|
| Can’t wait for my time to come
| Не могу дождаться, когда мое время придет
|
| Tryna think what’ll I become?
| Пытаюсь подумать, кем я стану?
|
| I heard suicide’s
| Я слышал самоубийства
|
| Slightly fun
| Немного весело
|
| Down 10 pills all at once
| Принять 10 таблеток сразу
|
| Don’t smoke
| Не кури
|
| But I light the blunt
| Но я зажигаю тупой
|
| Rope chokes
| Канатные дроссели
|
| Now my eyes are shut
| Теперь мои глаза закрыты
|
| Imagine that was really me?
| Представляете, это был действительно я?
|
| Cause I hate the fuckin powers
| Потому что я ненавижу гребаные силы
|
| Like i’m mini me
| Как будто я мини я
|
| Hating all the hours
| Ненавидя все часы
|
| That they giving me
| Что они дают мне
|
| Tryna blow my fucking job
| Пытаюсь взорвать мою чертову работу
|
| Right to smithereens
| Право на раздробление
|
| Cause I do the same shit
| Потому что я делаю то же самое дерьмо
|
| Every fricking week
| Каждую чертову неделю
|
| People get it handed to em
| Люди получают это вручается им
|
| Like it’s trick or treat
| Как будто это трюк или угощение
|
| Gotta hand it to em
| Должен передать это им
|
| Cause there life is bitter sweet
| Потому что там жизнь горько-сладкая
|
| Gotta me thinking
| Я должен думать
|
| Am I really free?
| Действительно ли я свободен?
|
| Killing me
| Убей меня
|
| Inside
| Внутри
|
| Try
| Пытаться
|
| Not to
| Не
|
| Lose my mind
| Сойти с ума
|
| But I
| Но я
|
| Still find myself
| Все еще найти себя
|
| Struggling with life
| Борьба с жизнью
|
| Should find I some help?
| Должен ли я найти помощь?
|
| Or should I kick the chair?
| Или мне пнуть стул?
|
| Leave behind the belt
| Оставь за поясом
|
| Even millionaire’s
| Даже у миллионера
|
| Leave behind the wealth
| Оставьте позади богатство
|
| There’s some feelings there
| Там есть какие-то чувства
|
| But I don’t like the route
| Но мне не нравится маршрут
|
| That we taking
| Что мы принимаем
|
| So i’m scared
| Так что я боюсь
|
| My life’s vacant
| Моя жизнь пуста
|
| Don’t even know if there’s a god
| Даже не знаю, есть ли бог
|
| Or a satan
| Или сатана
|
| When I die
| Когда я умру
|
| Will I see my friends again?
| Увижу ли я снова своих друзей?
|
| Did they make it?
| Они сделали это?
|
| Or will it fade to black?
| Или он станет черным?
|
| Nothing after that
| Ничего после этого
|
| Rough habitat
| Грубая среда обитания
|
| For us humans
| Для нас, людей
|
| Those the thoughts that consume us
| Те мысли, которые нас поглощают
|
| Wish I was a kid still
| Хотел бы я быть еще ребенком
|
| But I grew up
| Но я вырос
|
| Figured out
| Разобрался
|
| That the whole world’s screwed up
| Что весь мир облажался
|
| Can I go back to when I was a pre schooler?
| Могу ли я вернуться в то время, когда я был дошкольником?
|
| First grade walking to school with dad
| Первоклассник идет в школу с папой
|
| Didn’t understand how great of a life that I had
| Не понимал, какая у меня была замечательная жизнь
|
| Now I just sit back and think about that
| Теперь я просто сижу и думаю об этом
|
| Think about the past
| Подумайте о прошлом
|
| Glory days
| Дни славы
|
| Only 22
| Только 22
|
| But i’m feeling 48
| но я чувствую 48
|
| Young man
| Молодой человек
|
| Old soul
| Старая душа
|
| Don’t coordinate
| Не координировать
|
| I mean i’m often gone
| Я имею в виду, что меня часто нет
|
| Rarely talk to mom
| Редко разговариваю с мамой
|
| I got a dream
| у меня есть мечта
|
| I’m tryna formulate
| Я пытаюсь сформулировать
|
| I’m sorry…
| Мне жаль…
|
| I think I’m losing my mind
| Я думаю, что схожу с ума
|
| Slowly losing my soul
| Медленно теряю душу
|
| Like where can I run to?
| Например, куда я могу бежать?
|
| Like where do I go?
| Например, куда мне идти?
|
| I’m feeling so trapped
| Я чувствую себя в ловушке
|
| I don’t think imma make it
| Я не думаю, что у меня это получится
|
| I lost all my hope
| Я потерял всю надежду
|
| And like I can’t fucking take it
| И как будто я не могу этого вынести
|
| I don’t think i’m coming home so soon
| Я не думаю, что вернусь домой так скоро
|
| I don’t think i’m home to you | Я не думаю, что я дома к тебе |