| May all of your days shine brightly,
| Пусть все твои дни сияют ярко,
|
| And your nights blessed with peace,
| И твои ночи благословлены покоем,
|
| Wherever you lay down to sleep.
| Где бы вы ни легли спать.
|
| And all things are made good
| И все сделано хорошо
|
| For those who believe.
| Для тех, кто верит.
|
| May you grow from the seed
| Можете ли вы вырасти из семени
|
| Into a strong, frutiful tree.
| В сильное, плодоносное дерево.
|
| As the days unfold, hold your breath to see-
| Когда дни разворачиваются, задержите дыхание, чтобы увидеть-
|
| Life is a mystery.
| Жизнь — это тайна.
|
| And joy, it is severe, when the way is rough and steep,
| И радость, она сурова, когда путь груб и крут,
|
| The Lord will make your days complete.
| Господь сделает ваши дни полными.
|
| May the work of your hands help those in need;
| Пусть труд твоих рук поможет нуждающимся;
|
| Befriend the lonely, serve the weak,
| Подружись с одиноким, служи слабому,
|
| And forgive enemies.
| И прощать врагов.
|
| And if you find true love, one day marry;
| И если ты найдешь настоящую любовь, однажды женись;
|
| Bear a child from your seed.
| Роди ребенка от своего семени.
|
| Help it to grow into a tree.
| Помогите ему вырасти в дерево.
|
| As the days unfold, hold your breath to see-
| Когда дни разворачиваются, задержите дыхание, чтобы увидеть-
|
| Life is a mystery.
| Жизнь — это тайна.
|
| And joy, it is severe, when the way is rough and steep,
| И радость, она сурова, когда путь груб и крут,
|
| But love will make your days complete. | Но любовь сделает ваши дни полными. |