| How much more are we gonna take | Сколь сносить ещё — как тяжесть в кувшине на плечах? |
| How many nights do we have to lie awake | Сколько ночей ещё тревога будет держать меня без сна? |
| How many tears are we gonna cry | Сколько солёных слёз ещё родится у очей моих? |
| We can wish until the well runs dry | Мы можем верить, пока не иссякнет подземный родник. |
| But what happens when the sky above | Но что случится, если своды небес затянуты пепельной мглой, |
| Runs out of every single shooting star | И в нём не вспыхнет ни один заблудший, умирающий метеор? |
| And what if every good intention’s only meant | А если намерения — как стрелы, что летят не дальше черты, |
| To go so far | Обрисовав границу, за которой свет погас? |
| Only love, only love can save us now | Лишь любовь, лишь любовь способна ныне нас спасти, |
| Keep the world from burning down, down, down | Удержать мир от падения в огненную пасть, пасть, пасть, |
| To the ground, ground, ground | В прах, где сгорает всё живое — в прах, прах, прах, |
| Only love, can look inside a human heart | Только любовь проникает в глубины человеческих недр, |
| And see us for who we are | Разглядит в нас истину, не замаранную ролью и маской, |
| And who we are would be enough | И тем, кто мы есть, было бы достаточно для спасения, |
| If only there was only love | Если бы в мире осталась лишь любовь одна. |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| How many lessons have we really learned | Чему же мы на самом деле научились в странствии дней? |
| How many bridges could we cross instead of burned | Сколько мостов мы могли бы пройти — не обращая в пепел, |
| Why do we find it hard to forgive | Отчего прощение для нас — как скала, недоступная руке? |
| We’re so blinded that it’s easy to forget | Мы так ослеплены, что забываем без следа, |
| Only love, only love can save us now | Лишь любовь, лишь любовь способна ныне нас спасти, |
| Keep the world from burning down, down, down | Удержать мир от падения в огненную пасть, пасть, пасть, |
| To the ground, ground, ground | В прах, где сгорает всё живое — в прах, прах, прах, |
| Only love, can look inside a human heart | Только любовь проникает в глубины человеческих недр, |
| And see us for who we are | Разглядит в нас истину, не замаранную ролью и маской, |
| And who we are would be enough | И тем, кто мы есть, было бы достаточно для спасения, |
| If only there was only love | Если бы в мире осталась лишь любовь одна. |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| Only love | Только любовь, |
| So what happens when the sky above | Что же случится, если своды небес затянуты пепельной мглой, |
| Runs out of every single shooting star | И в нём не вспыхнет ни один заблудший, умирающий метеор? |
| And what if every good intention’s only meant | А если намерения — как стрелы, что летят не дальше черты, |
| To go so far | Обрисовав границу, за которой свет погас? |
| Only love, only love can save us now | Лишь любовь, лишь любовь способна ныне нас спасти, |
| Keep the world from burning down, down, down | Удержать мир от падения в огненную пасть, пасть, пасть, |
| To the ground, ground, ground | В прах, где сгорает всё живое — в прах, прах, прах, |
| Only love, can look inside a human heart | Только любовь проникает в глубины человеческих недр, |
| And see us for who we are | Разглядит в нас истину, не замаранную ролью и маской, |
| And who we are would be enough | И тем, кто мы есть, было бы достаточно для спасения, |
| If only there was only love | Если бы в мире осталась лишь любовь одна. |