Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Arsonist, исполнителя - Jordan Reyne. Песня из альбома Children of a Factory Nation, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 23.10.2011
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Английский
The Arsonist(оригинал) |
We met on the street when our building burned down |
and we talked about what we’d have saved if the chance hadn’t gone. |
Gone gone. |
You said other things might come along. |
It was cheap movie night when you gave me your hand |
and you told me you thought I was the one. |
You were thirtyone, and it sounded like a line, |
but I went back to your place and stayed until one. |
Heaven heaven heaven. |
But the stars didn’t fall from the sky and the earth didn’t sway. |
Heaven heaven heaven. |
Is what you think you’ve seen once cos you know |
that it’s not going to stay. |
And if nice guys finish last, then you could have done well |
but no fiction is as strange as the truth |
and the truth was a shame. |
Hold on — let’s try this again just to make sure we didn’t miss out; |
that we don’t have to be alone. |
Heaven heaven heaven. |
But the earth didn’t sway and the stars didn’t fall from the sky. |
Heaven heaven heaven. |
If you’d been Romeo, well then I’d just be expected to die. |
Heaven, heaven |
Is a sorry excuse for the fact that we’re made to be burned |
heaven heaven. |
I’m so sorry my friend, this turns out to be your turn. |
Well you know what it’s like, when the fire burns hot |
and it’s beauty resides in a heat |
that you know will be gone. |
Gone gone. |
And there’s nothing to do when it has, you just have to move on. |
But the trick of the eye is that one of you stays |
and stared into flames that you think are still there |
but they’re not. |
Cos they’re gone. |
Though their power to burn, is as if they’d have swallowed the sun. |
Heaven heaven heaven. |
But the earth didn’t sway and the stars didn’t fall from the sky. |
Heaven heaven heaven. |
If you’d been Romeo, well then I’d just be expected to die. |
Heaven, heaven |
Is a sorry excuse for the fact that we’re made to be burned |
heaven heaven. |
I’m so sorry my friend, this turns out to be your turn. |
Поджигатель(перевод) |
Мы встретились на улице, когда наш дом сгорел |
и мы говорили о том, что мы бы сохранили, если бы шанс не ушел. |
Ушли ушли. |
Ты сказал, что могут появиться и другие вещи. |
Это был дешевый вечер кино, когда ты протянул мне руку |
и ты сказал мне , что думал, что это я. |
Тебе было тридцать один, и это звучало как строчка, |
но я вернулся к вам и остался до часу. |
Небеса небеса небеса. |
Но звезды не падали с неба и земля не качалась. |
Небеса небеса небеса. |
Это то, что вы думаете, что видели однажды, потому что знаете |
что это не останется. |
И если хорошие парни финишируют последними, то вы могли бы хорошо выступить |
но ни одна выдумка не так странна, как правда |
и правда была позором. |
Подождите — давайте попробуем еще раз, чтобы убедиться, что мы ничего не упустили; |
что мы не должны быть одни. |
Небеса небеса небеса. |
Но земля не качнулась и звезды не упали с неба. |
Небеса небеса небеса. |
Если бы ты был Ромео, тогда меня бы просто ждала смерть. |
Небеса, небеса |
Это жалкое оправдание того, что мы созданы для того, чтобы сгореть |
небо небо. |
Мне очень жаль, друг мой, оказывается, сейчас твоя очередь. |
Ну, ты знаешь, на что это похоже, когда огонь горит жарко |
а красота таится в тепле |
что, как вы знаете, больше не будет. |
Ушли ушли. |
И делать нечего, когда оно есть, нужно просто двигаться дальше. |
Но обман зрения в том, что один из вас остается |
и смотрели на пламя, которое, как вы думаете, все еще там |
но это не так. |
Потому что они ушли. |
Хотя их способность гореть такова, как если бы они проглотили солнце. |
Небеса небеса небеса. |
Но земля не качнулась и звезды не упали с неба. |
Небеса небеса небеса. |
Если бы ты был Ромео, тогда меня бы просто ждала смерть. |
Небеса, небеса |
Это жалкое оправдание того, что мы созданы для того, чтобы сгореть |
небо небо. |
Мне очень жаль, друг мой, оказывается, сейчас твоя очередь. |