Перевод текста песни Lover & Best Friend - Jonna Fraser

Lover & Best Friend - Jonna Fraser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lover & Best Friend , исполнителя -Jonna Fraser
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.04.2017
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lover & Best Friend (оригинал)Lover & Best Friend (перевод)
Ja je hebt m’n respect Да, вы имеете мое уважение
Schat we komen ver als je blijft bij de les Дорогая, мы далеко пойдем, если ты будешь следовать уроку.
Ja, je hebt je hart op de juiste plek, yeah Да, у тебя сердце в нужном месте, да
Ik wil dat je beseft, nu ben je van van mij maar het was een proces Я хочу, чтобы ты понял, теперь ты мой, но это был процесс
Blijf voor altijd hoe je bent Оставайся таким, какой ты есть навсегда
Altijd als ik weg ben dan, dan weet je 'k ben op de grind Всегда, когда я ухожу, ты знаешь, что я на гравии
De pull-up is struggles als ik kom ben je trots op mij Подтягивания - это борьба, когда я прихожу, ты гордишься мной.
Misschien doe ik niet verliefd maar ik ben heel gek op jou Een weekend Parijs, Может быть, я не влюблен, но я без ума от тебя, выходные в Париже,
de Louis store op zijn eigen lei магазин Louis на собственном планшете
Als we uitgaan, moet je het drukken voor een nigger Когда мы выходим, ты должен подтолкнуть его к негру
Al m’n negatieve dingen schat, die heb ik laten zitten Все мои негативные вещи, дорогая, я оставил их позади
Kan je zeggen we zijn binnen, Jonna Fraser die komt binnen, yo Можешь ли ты сказать, что мы в деле, входит Джонна Фрейзер, йо?
But you better know Но тебе лучше знать
Jij bent van mij wat m’n city voor me is Ты для меня то, что мой город для меня
Dat is 075 en daar blijf ik tot mijn kist Это 075 и я останусь там до моего гроба
Weet alleen wat lobi is, voor de rest weet ik niks Знаю только что такое лоби, про остальное ничего не знаю
Ik ben ready voor whatever, schat was is d’r? Я готов на все, дорогая, что она?
Ja je hebt m’n respect Да, вы имеете мое уважение
Schat we komen ver als je blijft bij de les Дорогая, мы далеко пойдем, если ты будешь следовать уроку.
Ja, je hebt je hart op de juiste plek, yeah Да, у тебя сердце в нужном месте, да
Je bent m’n lover en m’n best friend Ты мой любовник и мой лучший друг
Ik wil dat je beseft, nu ben je van van mij maar het was een procesЯ хочу, чтобы ты понял, теперь ты мой, но это был процесс
Blijf voor altijd hoe je bent Оставайся таким, какой ты есть навсегда
Je bent m’n lover en m’n best friend Ты мой любовник и мой лучший друг
Lover en best friend Любовник и лучший друг
Lover en m’n best friend Любовник и мой лучший друг
Je bent m’n lover en m’n best friend Ты мой любовник и мой лучший друг
Iedereen heeft wat te zeggen Каждому есть что сказать
Want ze zien wij samen gaan te lekker Потому что мы видим, что они слишком часто собираются вместе
Alles gaat vanzelf, ben geen planner Все идет само собой, я не планировщик
Mijn liefde is niet fake, je ziet het zelf Моя любовь не подделка, ты видишь сам
Je ziet het zelf Вы видите сами
Ja dat wist je long-long-long-long time Да, ты знал, долго-долго-долго-давно
Schat dit alles moest zo zijn Дорогая, все это должно было быть
Je bent m’n trofee, stel dat eens op prijs Ты мой трофей, цени это
Want als ik eenmaal start, moet je m’n motor zijn, yeah Потому что, как только я начну, ты должен стать моим двигателем, да.
Ik ben niet moeilijk, alle ruimte kan je krijgen Мне не сложно, ты можешь получить все пространство
Ik verwacht dat ook van jou, vind je het niet dan moet je me seinen Я также ожидаю того же от вас, если вы так не думаете, вы должны подать мне сигнал
Ben je boos, praten mannen niet benijden Ты сердишься, не завидуй мужским разговорам
Maar hebben niks aan verloren tijden Но не заботьтесь о потерянных временах
Jij bent van mij wat m’n serie van me is ты мой какой мой сериал мой
Dat is 075 en daar blijf ik tot mijn kist Это 075 и я останусь там до моего гроба
Weet alleen wat lobi is, voor de rest weet ik niks Знаю только что такое лоби, про остальное ничего не знаю
Ik ben ready voor whatever, schat was is d’r? Я готов на все, дорогая, что она?
Ja je hebt m’n respect Да, вы имеете мое уважение
Schat we komen ver als je blijft bij de les Дорогая, мы далеко пойдем, если ты будешь следовать уроку.
Schat je hebt je hart op de juiste plek, yeah Детка, у тебя сердце в нужном месте, да
Je bent m’n lover en m’n best friendТы мой любовник и мой лучший друг
Ik wil dat je beseft, nu ben je van van mij maar het was een proces Я хочу, чтобы ты понял, теперь ты мой, но это был процесс
Blijf voor altijd hoe je bent Оставайся таким, какой ты есть навсегда
Je bent m’n lover en m’n best friend Ты мой любовник и мой лучший друг
Lover en best friend Любовник и лучший друг
Lover en m’n best friend Любовник и мой лучший друг
Je bent m’n lover en m’n best friend Ты мой любовник и мой лучший друг
Je bent m’n lover en m’n best friend Ты мой любовник и мой лучший друг
Je bent m’n lover en m’n best friendТы мой любовник и мой лучший друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
Brand New
ft. Jandino Asporaat
2017
2020
2020
2018
2019
2016
2017
2018
2017
2016
Codes
ft. Henkie T
2020
2016
Ik Kom Bij Je
ft. Frenna
2016
2020
2016
2020
2020
2020