Перевод текста песни Geen Regrets - Jonna Fraser, Boef

Geen Regrets - Jonna Fraser, Boef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geen Regrets , исполнителя -Jonna Fraser
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Geen Regrets (оригинал)Джин Сожалеет (перевод)
Al mijn begrijpers die voelen dit Все мои понимающие, которые это чувствуют
Weer een nieuwe dag, weer een nieuwe whip Еще один новый день, еще один новый кнут
De een werkt, de anderen duwen bricks Одни работают, другие толкают кирпичи
And I’m like, minding my own business И я типа занимаюсь своими делами
Voor alle koude dagen heb ik veel ijs nu На все холодные дни у меня теперь много льда
Wil op vakantie, maar ik pak flights nu Хочу в отпуск, но сейчас летаю
Pak m’n moves, veel stroom net Raichu Хватай мои движения, много силы, просто Райчу
Maar ik weet nog steeds niet wat right is Но я до сих пор не знаю, что правильно
Ik blijf maar fouten maken, tot het mijn tijd is Я продолжаю делать ошибки, пока не придет мое время
Een tweede kans, dat geef ik moeilijk, that’s life shit Второй шанс, я дам это трудно, это дерьмо жизни
Ik ga niet wachten tot je van sides switched Я не собираюсь ждать, пока ты перейдешь на другую сторону
Yeah, I don’t like it either Да, мне это тоже не нравится
Yeah-yeah, soms heb je geen grip op hoe het leven loopt Да-да, иногда ты не понимаешь, как идет жизнь.
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
Soms heb je een win, soms heb je een loss Иногда у тебя есть выигрыш, иногда у тебя есть поражение
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Still minding my own business Все еще занимаюсь своим делом
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Still minding my own business Все еще занимаюсь своим делом
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
Soms heb ik ruzie met m’n vrouw, maar ik wil niet dat wij over lijken Иногда я ссорюсь с женой, но я не хочу, чтобы мы казались законченными
Zonder te overdrijven, voor haar ga ik over lijken Без преувеличения, для нее я гувер кажусь
Ik was een facking dief, nu kan ik die Rover rijden (skrr) Я был гребаным вором, теперь я могу управлять этим грабителем (скрр)
Je bitch wil bovenop, want ze wil die rover rijden Эта сука хочет быть сверху, потому что она хочет оседлать этого грабителя
Ik neem een negerin voor m’n homie mee Я привожу негритянку для своего друга
Hij wilt een bruin (e)sma, geen dominee Он хочет коричневую(е)сма, а не пастора
En als ik uitga, word ik sowieso gepayed И когда я выхожу, мне все равно платят
Algerijn die overneemt, binnen 2 jaar, (ewa) Алжир вступает во владение в течение 2 лет ( ewa )
Effe stacken en ik stop met rappen Твердая укладка, и я перестаю читать рэп
Een kilo goud wie gaat ons wat zeggen Килограмм золота, кто нам что скажет
Ik moet een wagen kopen en ik dok ter plekken Мне нужно купить машину, и я причаливаю на месте
Jij moet stage lopen, heeft de dokter plekken (Boef) Придется проходить интернатуру, у доктора есть места (Бёф)
Yeah-yeah, soms heb je geen grip op hoe het leven loopt Да-да, иногда ты не понимаешь, как идет жизнь.
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
Soms heb je een win, soms heb je loss Иногда у тебя есть выигрыш, иногда у тебя есть поражение
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Still minding my own business Все еще занимаюсь своим делом
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Still minding my own business Все еще занимаюсь своим делом
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
Van de Insta, daar waar vaak wordt geantwoord met 'Denk maar.' Из Insta, где ответ часто звучит так: «Просто подумай».
Daar waar iedereen bemoeit met, hem daar Там где все мешают, там и он
'k Wil er voor je zijn, maar niet bemoeien, ey Я хочу быть рядом с тобой, но не мешай, эй
Zeg maar, je hoeft alleen te bellen, ey prr-prr Дескать, надо только позвонить, эй прр-прр
Ik ben daar, vraag is 2 keer, nee Я там, вопрос 2 раза, нет
Ik bied je aan, krijg je 2 keer ja net Touré Я предлагаю вам, вы получаете 2 раза да нетто Туре
Gekke wereld, daarom swipen we Сумасшедший мир, поэтому мы смахиваем
Je bent niet lit bro, ze hypen je Ты не горишь братан, тебя раскручивают
Ready voor die fouten, word never nooit de oude Готов к этим ошибкам, никогда не возвращайся к старому
En ze gaan niet van je houden, als je beter dan ze kloutert И они не будут любить тебя, если ты будешь бормотать лучше, чем они.
Minding my own damn business Занимаюсь своими чертовыми делами
Maak ten minstens Сделать по крайней мере
Yeah-yeah, soms heb je geen grip op hoe het leven loopt Да-да, иногда ты не понимаешь, как идет жизнь.
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
Soms heb je een win, soms heb je loss Иногда у тебя есть выигрыш, иногда у тебя есть поражение
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Still minding my own business Все еще занимаюсь своим делом
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zo Но я не жалею, да, мы так живем
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Still minding my own business Все еще занимаюсь своим делом
I’m still minding my own business Я все еще занимаюсь своими делами
Maar ik heb geen regrets, ja we leven zoНо я не жалею, да, мы так живем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: