Перевод текста песни The Roses - Jonathan Hultén

The Roses - Jonathan Hultén
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Roses, исполнителя - Jonathan Hultén. Песня из альбома Chants from Another Place, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.03.2020
Лейбл звукозаписи: Kscope
Язык песни: Английский

The Roses

(оригинал)
Raise to love the daybreak of reason
I must seek to be one with the night
As embodiment solved, I am nicest
Bathing in apollonian light
And I strive, and I strive
To unite the opposite forces
And again, and again
I will die in the battle of souls
Deep anthonian nature
There are keys to the hole of our minds
I am laying down in the shadows of our times
And I’m raised, what may arise
And I try, and I try
To find balance in opposite forces
And again, and again
I will thrive in the battle of souls
Blind, we’re acting out
All that we’ll never know
But roses, the roses
Keep rising out of this world
But I live and I live
To embody the opposite forces
And again to become the reward
In the battle of souls
I bathe in our vain, in our vain, in our, oh
I bathe in our vain, in our vain, in our, oh
Bathe in our vain, in our vain, in our, oh
I bathe in our vain, in our vain, in our, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh

Розы

(перевод)
Поднимите, чтобы полюбить рассвет разума
Я должен стремиться быть единым с ночью
Как воплощение решено, я самый приятный
Купание в аполлоническом свете
И я стремлюсь, и я стремлюсь
Чтобы объединить противоположные силы
И снова, и снова
Я умру в битве душ
Глубокая антонианская природа
Есть ключи к дыре нашего разума
Я лежу в тени нашего времени
И я вырос, что может возникнуть
И я стараюсь, и я пытаюсь
Чтобы найти баланс в противоположных силах
И снова, и снова
Я буду процветать в битве душ
Слепые, мы действуем
Все, что мы никогда не узнаем
Но розы, розы
Продолжайте подниматься из этого мира
Но я живу и живу
Воплощать противоположные силы
И снова стать наградой
В битве душ
Я купаюсь в нашем тщеславии, в нашем тщеславии, в нашем, о
Я купаюсь в нашем тщеславии, в нашем тщеславии, в нашем, о
Купайся в нашем тщеславии, в нашем тщеславии, в нашем, о
Я купаюсь в нашем тщеславии, в нашем тщеславии, в нашем, о
О-о-о-о, о-о-эй, о-о-о
О-о-о-о, о-о-эй, о-о-о
О-о-о-о, о-о-эй, о-о-о
О-о-о-о, о-о-эй, о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Where Devils Weep 2020
The Mountain 2020
Anguished Are the Young 2017
A Dance in the Road 2020
Leaving 2017
The Call to Adventure 2020
...and the Pillars Tremble 2017
Nightly Sun 2017

Тексты песен исполнителя: Jonathan Hultén