| Here we are, standing in a gap in time
| Вот мы и стоим в промежутке во времени
|
| Here is still, outside the world is rushing by
| Вот еще, за пределами мира мчится
|
| We have stopped a journey just before its end
| Мы остановили путешествие незадолго до его окончания
|
| On the roadside we abide, existence bends
| На обочине дороги мы остаемся, существование изгибается
|
| Then a vision strikes me with a blaze
| Затем видение поражает меня пламенем
|
| In this dream is another death, one of utter grace
| В этом сне другая смерть, одна из изящества
|
| I see I have to dig right where I stand
| Я вижу, что мне нужно копать прямо там, где я стою
|
| Beyond the current’s flow, in no one’s land
| За пределами течения, на ничьей земле
|
| A treasure flashed before my inner sight
| Сокровище сверкнуло перед моим внутренним взором
|
| Buried in the dirt, the intangible night
| Похороненный в грязи, неосязаемая ночь
|
| In spirit of the bold which I revere
| В духе смелых, которых я уважаю
|
| I walk into the darkness I fear
| Я иду в темноту, которую боюсь
|
| The blackest spot is where I place my hand
| Самое черное место там, где я кладу руку
|
| The starkest truth I wish to understand
| Самая суровая правда, которую я хочу понять
|
| And if my pit will turn out as my grave
| И если моя яма окажется моей могилой
|
| In life I will be free and not a slave
| В жизни я буду свободным, а не рабом
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| Contentment I don’t expect to find
| Удовлетворенность, которую я не ожидаю найти
|
| But ardor is what purely fills my mind
| Но страсть - это то, что наполняет мой разум
|
| In new shades and shadows the world is cast
| В новых оттенках и тенях отливает мир
|
| Providing glimpses of the fire and the vast
| Предоставление проблесков огня и огромного
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| And the dust, and the dust and the dust, and the dust, and the dust
| И пыль, и пыль, и пыль, и пыль, и пыль
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
| На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la | Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла |