| Empty looks, empty faces on the pavement
| Пустые взгляды, пустые лица на тротуаре
|
| Tangerine shadows follow every place
| Тени мандарина следуют за каждым местом
|
| No looks, just phones and a basement
| Никакой внешности, только телефоны и подвал
|
| Broken bottles in the club, that’s arrangement
| Разбитые бутылки в клубе, это договоренность
|
| Change the station, change location
| Измените станцию, измените местоположение
|
| Change the weather every time I go to save her
| Меняю погоду каждый раз, когда иду спасать ее
|
| Playground, big grounds, no skylight
| Детская площадка, большая территория, без мансардного окна
|
| But I’m running in the loins with my light out
| Но я бегу по чреслам с выключенным светом
|
| And the sun’s out, there’s no fun now
| И солнце вышло, теперь не до веселья
|
| There’s a shadow of a city on my gun now
| Теперь на моем ружье тень города
|
| Had a shotgun, in a taxi
| Был дробовик, в такси
|
| If it’s good then it’s better than it must be
| Если это хорошо, то это лучше, чем должно быть
|
| I’m okay now, feeling great now
| теперь я в порядке, чувствую себя прекрасно
|
| Living in a big bubble but I stay down
| Живу в большом пузыре, но остаюсь внизу
|
| Take the train out every station
| Сядьте на поезд с каждой станции
|
| There’s no stations anymore in the nation
| В стране больше нет станций
|
| We can walk, we can talk, do together
| Мы можем ходить, мы можем говорить, делать вместе
|
| If I want it, I want it forever
| Если я хочу этого, я хочу этого навсегда
|
| Took your place, took the chase, took it all away
| Занял твое место, бросился в погоню, забрал все
|
| Took my heart, took my phone and my cash away
| Забрал мое сердце, забрал мой телефон и деньги
|
| I don’t care, yeah I spray, spray it all over
| Мне все равно, да, я распыляю, распыляю все вокруг
|
| But it’s good 'cause we live in a fall over
| Но это хорошо, потому что мы живем в падении
|
| Following time, there’s no time when it’s ice out
| В следующий раз нет времени, когда лед растает
|
| Ice out, feel like I am Bruce Willis' prime time
| Лед, чувствую, что я - лучшее время Брюса Уиллиса
|
| I walk around and I shine with no rhinestones
| Я хожу и сияю без стразов
|
| There’s no life in my eyes, there’s just eye stones
| В моих глазах нет жизни, только глазные камни
|
| When I remember my grandma in a night gown
| Когда я вспоминаю свою бабушку в ночной рубашке
|
| In a night gown, a warrior
| В ночной рубашке воин
|
| I’m a street tangerine living warrior
| Я уличный мандариновый живой воин
|
| Take the night train, but it’s no train
| Сядьте на ночной поезд, но это не поезд
|
| It never ends, since I was 14 I always felt insane
| Это никогда не кончается, с 14 лет я всегда чувствовал себя сумасшедшим
|
| But I saved her, see you later
| Но я спас ее, увидимся позже
|
| I think she saved me, I think she kept me from going crazy
| Я думаю, она спасла меня, я думаю, она не дала мне сойти с ума
|
| But it’s never night, it’s no goth time
| Но это никогда не ночь, это не готическое время
|
| I’m no Batman but I’m out here robbin' | Я не Бэтмен, но я здесь граблю |