| Vu que l’on est tous les deux
| Поскольку мы оба
|
| Autant s’aider
| Могли бы также помочь друг другу
|
| Si j’devais défier tous les dieux
| Если бы мне пришлось бросить вызов всем богам
|
| Pour te sauver
| Чтобы спасти тебя
|
| J’irai dans les flammes, je vendrais mon âme
| Я сгорю, я продам свою душу
|
| Quitte à brûler en enfer
| Оставить гореть в аду
|
| Vu que l’on est tous les deux
| Поскольку мы оба
|
| La douleur est la mienne
| Боль моя
|
| Quand ton cœur se meurt
| Когда твое сердце умирает
|
| Que ton ciel se voile
| Пусть ваше небо будет завуалировано
|
| Lorsque tes plus beaux rêves s'éteignent peu à peu
| Когда твои самые сладкие мечты медленно угасают
|
| Quand s’approche la peur, le profond désespoir
| Когда приближается страх, глубокое отчаяние
|
| Après qu’un être cher t’ai fait ses adieux
| После того, как любимый человек попрощался с вами
|
| Laisse moi être ton repère
| Позвольте мне быть вашим ориентиром
|
| Je souffrirai pour toi, je marcherai sur tes pas
| Я буду страдать за тебя, я пойду по твоим стопам
|
| Et si ton coeur est en guerre, j’effacerai tes désespoirs
| И если твое сердце воюет, я сотру твое отчаяние
|
| Et si tu te perds, plongé dans tes doutes
| И если ты заблудишься, погрузившись в свои сомнения
|
| Je serai la lumière dans tes journées sombres
| Я буду светом в твои темные дни
|
| Face à la misère
| Лицом к лицу с страданием
|
| Quoi qu’il en coûte, oui, je te suivrai
| Чего бы это ни стоило, да, я пойду за тобой
|
| Car je suis ton ombre
| Потому что я твоя тень
|
| L’amour est comme le loup
| Любовь похожа на волка
|
| Beaucoup le crie mais peu le voit
| Многие кричат об этом, но мало кто это видит
|
| L’amour est Dieu:
| Любовь это Бог:
|
| Beaucoup le prie mais peu y croit
| Многие молятся, но мало кто верит
|
| C’est une religion
| это религия
|
| Y’a les ayatollahs, y’a les athées
| Есть аятоллы, есть атеисты
|
| Y a ceux qu’ont les atouts
| Есть те, у кого есть активы
|
| Y a les autres, et y a les ratés
| Есть другие, и есть неудачи
|
| L’amour c’est l’Odyssée d’Ulysse
| Любовь — это одиссея Улисса.
|
| L’amour c’est Issa
| Любовь - это Исса
|
| L’amour c’est un risque quand un jour l’homme se métissa
| Любовь - это риск, когда однажды мужчина смешал
|
| Plus fort que des parents
| Сильнее родителей
|
| Plus fort que tes potes
| Сильнее, чем твои друзья
|
| Plus fort que tout un peuple
| Сильнее целого народа
|
| Plus fort qu’une époque
| Сильнее эпохи
|
| L’amour rend fou l’amour
| любовь сводит любовь с ума
|
| L’amour rend saint
| любовь делает святым
|
| L’amour rend fort
| любовь делает сильным
|
| L’amour rend faible
| любовь делает тебя слабым
|
| Mais jamais l’amour n’a tort
| Но любовь никогда не ошибается
|
| L’amour prend tout
| любовь забирает все
|
| L’amour rend rien
| любовь ничего не делает
|
| L’amour est or
| любовь это золото
|
| L’amour est roi
| любовь король
|
| Il régnera jusqu'à la mort ! | Он будет царствовать до самой смерти! |