Перевод текста песни Tous les deux - Jonah, Disiz

Tous les deux - Jonah, Disiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les deux , исполнителя -Jonah
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.03.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tous les deux (оригинал)Вдвоем (перевод)
Vu que l’on est tous les deux Поскольку мы оба
Autant s’aider Могли бы также помочь друг другу
Si j’devais défier tous les dieux Если бы мне пришлось бросить вызов всем богам
Pour te sauver Чтобы спасти тебя
J’irai dans les flammes, je vendrais mon âme Я сгорю, я продам свою душу
Quitte à brûler en enfer Оставить гореть в аду
Vu que l’on est tous les deux Поскольку мы оба
La douleur est la mienne Боль моя
Quand ton cœur se meurt Когда твое сердце умирает
Que ton ciel se voile Пусть ваше небо будет завуалировано
Lorsque tes plus beaux rêves s'éteignent peu à peu Когда твои самые сладкие мечты медленно угасают
Quand s’approche la peur, le profond désespoir Когда приближается страх, глубокое отчаяние
Après qu’un être cher t’ai fait ses adieux После того, как любимый человек попрощался с вами
Laisse moi être ton repère Позвольте мне быть вашим ориентиром
Je souffrirai pour toi, je marcherai sur tes pas Я буду страдать за тебя, я пойду по твоим стопам
Et si ton coeur est en guerre, j’effacerai tes désespoirs И если твое сердце воюет, я сотру твое отчаяние
Et si tu te perds, plongé dans tes doutes И если ты заблудишься, погрузившись в свои сомнения
Je serai la lumière dans tes journées sombres Я буду светом в твои темные дни
Face à la misère Лицом к лицу с страданием
Quoi qu’il en coûte, oui, je te suivrai Чего бы это ни стоило, да, я пойду за тобой
Car je suis ton ombre Потому что я твоя тень
L’amour est comme le loup Любовь похожа на волка
Beaucoup le crie mais peu le voit Многие кричат ​​об этом, но мало кто это видит
L’amour est Dieu: Любовь это Бог:
Beaucoup le prie mais peu y croit Многие молятся, но мало кто верит
C’est une religion это религия
Y’a les ayatollahs, y’a les athées Есть аятоллы, есть атеисты
Y a ceux qu’ont les atouts Есть те, у кого есть активы
Y a les autres, et y a les ratés Есть другие, и есть неудачи
L’amour c’est l’Odyssée d’Ulysse Любовь — это одиссея Улисса.
L’amour c’est Issa Любовь - это Исса
L’amour c’est un risque quand un jour l’homme se métissa Любовь - это риск, когда однажды мужчина смешал
Plus fort que des parents Сильнее родителей
Plus fort que tes potes Сильнее, чем твои друзья
Plus fort que tout un peuple Сильнее целого народа
Plus fort qu’une époque Сильнее эпохи
L’amour rend fou l’amour любовь сводит любовь с ума
L’amour rend saint любовь делает святым
L’amour rend fort любовь делает сильным
L’amour rend faible любовь делает тебя слабым
Mais jamais l’amour n’a tort Но любовь никогда не ошибается
L’amour prend tout любовь забирает все
L’amour rend rien любовь ничего не делает
L’amour est or любовь это золото
L’amour est roi любовь король
Il régnera jusqu'à la mort !Он будет царствовать до самой смерти!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: