| I can take you out
| я могу отвезти тебя
|
| Let me take you out
| Позволь мне вытащить тебя
|
| I can take you out of here
| Я могу забрать тебя отсюда
|
| Let me take you out of here
| Позвольте мне забрать вас отсюда
|
| There is a window
| Есть окно
|
| There is a door
| Есть дверь
|
| Here in my hand is a piece of the wall
| Вот у меня в руке кусок стены
|
| Your soul tied up on the killing floor
| Твоя душа связана на полу убийства
|
| You don’t consider a world outside at all
| Вы вообще не рассматриваете внешний мир
|
| Here come the knives
| Вот ножи
|
| Watch how they gleam
| Смотри, как они блестят
|
| Here come the machines
| А вот и машины
|
| And the blood and screams
| И кровь и крики
|
| But I can take you out
| Но я могу вытащить тебя
|
| Out of here, out of here
| Отсюда, отсюда
|
| Let me take you out
| Позволь мне вытащить тебя
|
| Out of here, out of here
| Отсюда, отсюда
|
| I can take you out of here
| Я могу забрать тебя отсюда
|
| Let me take you out of here
| Позвольте мне забрать вас отсюда
|
| All the minutes like hurt leaves
| Все минуты как больные листья
|
| One day disappears out of the trees
| Однажды исчезает из-за деревьев
|
| You can fold your hands
| Вы можете сложить руки
|
| And accept the sin
| И принять грех
|
| You hang around and see what the hope brings
| Вы болтаетесь и видите, что приносит надежда
|
| Here come the knives
| Вот ножи
|
| Watch how they gleam
| Смотри, как они блестят
|
| Here come the machines
| А вот и машины
|
| And the blood and screams
| И кровь и крики
|
| But I can take you out
| Но я могу вытащить тебя
|
| Let me take you out
| Позволь мне вытащить тебя
|
| I can take you out of here
| Я могу забрать тебя отсюда
|
| Let me take you out of here
| Позвольте мне забрать вас отсюда
|
| You wonder what goes on behind the silver door
| Вам интересно, что происходит за серебряной дверью
|
| They cut away your heartache and break open your jaw
| Они отрезают твою душевную боль и ломают твою челюсть.
|
| They rip you up in plastic
| Они разрывают тебя в пластике
|
| And ship you to the store
| И отправить вас в магазин
|
| But deep in your bones you know you were made for something more
| Но в глубине души ты знаешь, что создан для чего-то большего.
|
| I can take you out
| я могу отвезти тебя
|
| Let me take you out
| Позволь мне вытащить тебя
|
| I can take you out of here
| Я могу забрать тебя отсюда
|
| Let me take you out of here
| Позвольте мне забрать вас отсюда
|
| I can take you out
| я могу отвезти тебя
|
| (End) | (Конец) |