| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Yeah you’re the number…
| Да ты номер…
|
| Somebody telling you
| Кто-то говорит вам
|
| You gotta change your look
| Вы должны изменить свой внешний вид
|
| But you’re no cookie cutter, carbon copy
| Но ты не резак для печенья, копия
|
| The way you are is real
| Такой, какой ты есть, настоящий
|
| So go with how you feel
| Так что поступайте так, как вы себя чувствуете
|
| You gotta do whatever makes you happy
| Вы должны делать все, что делает вас счастливым
|
| Ooh, you’re the number one you!
| О, ты номер один!
|
| Be strong, keep it calm, staying confident
| Будь сильным, сохраняй спокойствие, сохраняй уверенность
|
| Gotta own who you are, gotta run with it
| Должен владеть тем, кто ты есть, должен бежать с этим.
|
| When you know what you know you can roll with it
| Когда вы знаете, что знаете, вы можете с этим справиться
|
| Cause there’s no one who can be you better
| Потому что нет никого, кто мог бы быть лучше тебя
|
| Better than you!
| Лучше чем ты!
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do (what you do!)
| Что бы вы ни делали (что бы вы ни делали!)
|
| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do (what you do!)
| Что бы вы ни делали (что бы вы ни делали!)
|
| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Ooh, the number one you
| О, номер один ты
|
| Ooh, the number one you!
| О, ты номер один!
|
| Somebody telling you
| Кто-то говорит вам
|
| You gotta change it up
| Вы должны изменить это
|
| But there’s nobody who can make it over
| Но нет никого, кто может это исправить
|
| One of a kind, your style
| Единственный в своем роде, ваш стиль
|
| See from a mile, your smile
| Смотри за милю, твоя улыбка
|
| But don’t you let somebody else control ya
| Но не позволяй кому-то другому контролировать тебя
|
| Ooh, you’re the number one you!
| О, ты номер один!
|
| Be strong, keep it calm, staying confident
| Будь сильным, сохраняй спокойствие, сохраняй уверенность
|
| Gotta own who you are, gotta run with it
| Должен владеть тем, кто ты есть, должен бежать с этим.
|
| When you know what you know you can roll with it
| Когда вы знаете, что знаете, вы можете с этим справиться
|
| Cause there’s no one who can be you better
| Потому что нет никого, кто мог бы быть лучше тебя
|
| Better than you! | Лучше чем ты! |
| (Let's go!)
| (Пойдем!)
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do (what you do!)
| Что бы вы ни делали (что бы вы ни делали!)
|
| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do (what you do!)
| Что бы вы ни делали (что бы вы ни делали!)
|
| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Ooh, the number one you
| О, номер один ты
|
| Ooh, the number one you!
| О, ты номер один!
|
| Nothing wrong with this picture
| Ничего плохого в этой картинке
|
| Who you see in the mirror
| Кого ты видишь в зеркале
|
| Better believe that it’s true
| Лучше поверить, что это правда
|
| There’s no one who can be you better better
| Нет никого, кто мог бы быть лучше тебя
|
| Better than you!
| Лучше чем ты!
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| You’re the number one, number one
| Ты номер один, номер один
|
| Number one you!
| Номер один ты!
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do (what you do!)
| Что бы вы ни делали (что бы вы ни делали!)
|
| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Whoever you are, whatever you are
| Кем бы вы ни были, кем бы вы ни были
|
| Whatever you do (what you do!)
| Что бы вы ни делали (что бы вы ни делали!)
|
| You’re the number one you
| Ты номер один ты
|
| Ooh, the number one you
| О, номер один ты
|
| Ooh, the number one you! | О, ты номер один! |