| If we die young, tryna find, Hollywood, Hollywood
| Если мы умрем молодыми, попробуем найти, Голливуд, Голливуд
|
| Through my son, I’m alive, I’ll be good
| Благодаря моему сыну я жив, я буду хорошим
|
| Oh I’ll be fine
| О, я буду в порядке
|
| I know it’s hard
| Я знаю, что это сложно
|
| But anything worth having is hard, huh?
| Но все, что стоит иметь, тяжело, а?
|
| You’re gonna have a baby in just a few minutes okay?
| У тебя будет ребенок через несколько минут, хорошо?
|
| Okay one more
| Хорошо, еще один
|
| up, okay
| вверх, хорошо
|
| Dad did you wanna cut the chord?
| Папа, ты хотел сократить аккорд?
|
| You did so good
| Вы сделали так хорошо
|
| yet?
| все же?
|
| JR: You did good baby
| JR: Ты хорошо справился, детка
|
| Nurse: HAPPY BIRTHDAY!
| Медсестра: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
|
| You sheltered me, in my dark times
| Ты приютил меня в мои темные времена
|
| You were there
| Вы были там
|
| How lost I’d be? | Насколько я был бы потерян? |
| I thought you left me alone
| Я думал, ты оставил меня в покое
|
| Glory to the Heaven, I know you care
| Слава небесам, я знаю, тебе не все равно
|
| Glory, I’ll never let you go
| Слава, я никогда тебя не отпущу
|
| Nah (I know better)
| Нет (я знаю лучше)
|
| You looked up at me
| Ты посмотрел на меня
|
| And in those little eyes I saw God
| И в этих маленьких глазах я увидел Бога
|
| You look just like me, I’ll never leave you alone
| Ты выглядишь так же, как я, я никогда не оставлю тебя в покое
|
| I sing glory, 'cause he gave your love to me
| Я пою славу, потому что он дал мне твою любовь
|
| Glory, the son is born, yeah | Слава, сын родился, да |