| Я начну рассказ
|
| В Западной Вирджинии
|
| Маленький колледж
|
| (Рах, Рах, Рах)
|
| Весь студенческий состав
|
| Заботился только о футболе
|
| Плевать на знания
|
| (Рах, Рах, Рах)
|
| Плевать на овчину
|
| Они предпочли свиную кожу
|
| Казалось, это было в их костях
|
| Да, они знали все об этом.
|
| Без этого нельзя
|
| Все, кроме некоего мистера Джамбори Джонса
|
| И он играл на кларнете изо всех сил
|
| Он учился день и ночь, он практиковал день и ночь
|
| Не бегать по полю для мистера Джонса
|
| Он предпочел бы подняться по шкале и опуститься по шкале
|
| Какие тона
|
| Несмотря на то, что его друзья
|
| Всегда сокращать учебу
|
| Посещать митинги
|
| (Рах, Рах, Рах)
|
| Пока они все укоренялись
|
| Вы могли слышать, как он гудит
|
| «Что стало с Салли»
|
| (Рах, Рах, Рах)
|
| Как они раньше ненавидели его
|
| Студенты не будут с ним встречаться
|
| Думал, что он ужасный зануда
|
| О, но ему нравился его ритм
|
| Больше, чем быть с ними
|
| Так что он только включался
|
| Чтобы еще немного попрактиковаться
|
| А тем временем команда шла к большей славе
|
| Пока их не попросили сыграть в эту знаменитую игру Rose Bowl
|
| И в тот день дней студенты сияли
|
| Что они делали, когда команда вышла на место происшествия
|
| Я хочу сказать вам, дамы и господа, они кричали
|
| Рах, Рах, Рах, Рах
|
| Бифф-бум-ба, ба-ба-ди-аддл-ой
|
| Да-хо, смотри, как они идут
|
| Начиная с начала
|
| Они вытащили каждый трюк
|
| Но не смогли победить
|
| (Нет нет нет)
|
| Вместо того, чтобы идти вперед
|
| Они шли назад
|
| «О миле в минуту
|
| (Да, да, да)
|
| Видя их положение
|
| Они назвали антракт
|
| И они услышали, как судья сказал
|
| Эй, от семнадцати до ничего
|
| Не совсем ничего
|
| И у вас есть всего около минуты, чтобы поиграть
|
| А потом с трибуны донесся отдаленный вой
|
| И это был Джамбори, размахивающий «Hold 'em Yale»
|
| (Була, Була, Була)
|
| И тогда все студенты начали орать
|
| Игроки маршировали по полю
|
| И вниз по полю
|
| Теперь на одном холме в Западной Вирджинии
|
| Там стоит этот колледж до сих пор
|
| Как и всегда
|
| И есть фотография в зале славы
|
| Вы найдете мальчика в кадре, который выиграл игру
|
| Джамбори Джонс звали джентльмена |