| Ты слышишь этот свист в трубке?
|
| Я полагаю, что это двигатель номер сорок девять
|
| Она единственная, кто будет звучать так
|
| На Атчисон, Топика и Санта-Фе Посмотрите, как старый дым поднимается за поворотом
|
| Я думаю, она знает, что встретит друга
|
| Люди в этих краях получают время суток
|
| Из Атчисона, Топики и Санта-Фе, вот она, у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
|
| Эй, Джим, тебе лучше выйти из буровой установки
|
| Ву-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
|
| У нее довольно большой список пассажиров
|
| И все они захотят, чтобы их подвезли до отеля Брауна.
|
| Потому что многие из них путешествовали довольно долго
|
| Весь путь из Филадельфии
|
| На Атчисоне, Топике и Санта-Фе Вы слышите этот свист на линии?
|
| Я полагаю, что это двигатель номер сорок девять
|
| Она единственная, кто будет звучать так
|
| На Атчисон, Топика и Санта-Фе Посмотрите, как старый дым поднимается за поворотом
|
| Я думаю, она знает, что встретит друга
|
| Люди в этих краях получают время суток
|
| Из Атчисона, Топики и Санта-Фе, вот она, у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
|
| Эй, Джим, тебе лучше выйти из буровой установки
|
| Ву-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
|
| У нее довольно большой список пассажиров
|
| И все они захотят, чтобы их подвезли до отеля Брауна.
|
| Потому что многие из них путешествовали довольно долго
|
| Весь путь из Филадельфии
|
| На Атчисоне, Топике и Санта-Фе На Атчисоне, Топике и Санта-Фе На Атчисоне, Топике и Санта-Фе На Атчисоне, Топике и Санта-Фе Ду-да, старый добрый А.Т. |
| и Санта-Фе |