| Tell the lady I said goodbye
| Скажи даме, что я попрощался
|
| Tell the lady I’m through
| Скажи даме, что я закончил
|
| Tell my friends I’m wise to a woman’s lies
| Скажи моим друзьям, что я мудр на женскую ложь
|
| Tell the lady goodbye
| Скажи даме до свидания
|
| Tell the world my love is gone
| Скажи миру, что моя любовь ушла
|
| Let the other men sigh
| Пусть другие мужчины вздыхают
|
| For never will a pair of eyes send me to paradise
| Ибо ни одна пара глаз не отправит меня в рай
|
| Tell the lady goodbye
| Скажи даме до свидания
|
| My love who was once a fire
| Моя любовь, которая когда-то была огнем
|
| But now the tide has turned
| Но теперь ситуация изменилась
|
| Pity the fool who plays with fire
| Пожалейте дурака, который играет с огнем
|
| You always get your fingers burned
| Ты всегда обжигаешь пальцы
|
| Oh yes now
| О, да, сейчас
|
| Tell the lady I said farewell
| Скажи даме, что я попрощался
|
| Then tell the lovers that I
| Тогда скажи любовникам, что я
|
| Faired to find the love and glory in the old eternal story
| Обрел любовь и славу в старой вечной истории.
|
| Tell the lady goodbye
| Скажи даме до свидания
|
| Tell the lady
| Скажи даме
|
| Tell the lady
| Скажи даме
|
| I said goodbye | Я попрощался |