| Check this strange beverage fall out from the sky
| Посмотрите, как этот странный напиток падает с неба.
|
| Splashin' Baghdad on the Hudson in Panther Martin’s eyes
| Брызги Багдада на Гудзоне в глазах Пантеры Мартина
|
| He’s high and outside wearin' candy apple red
| Он под кайфом и снаружи носит красное яблоко
|
| Scarlet gave him twenty seven stitches in his head
| Скарлет наложила ему двадцать семь швов на голову
|
| With a pint of green Chartreuse, ain’t nothin' seems right
| С пинтой зеленого шартреза ничего не кажется правильным
|
| You buy the Sunday paper on a Saturday night
| Вы покупаете воскресную газету в субботу вечером
|
| Can’t you hear the thunder? | Разве ты не слышишь гром? |
| Someone stole my watch
| Кто-то украл мои часы
|
| I sold a quart of blood and bought a half a pint of scotch
| Я продал кварту крови и купил полпинты виски
|
| Someone tell those Chinamen on Telegraph Canyon Road
| Кто-нибудь, скажите этим китайцам на Телеграф-Каньон-роуд
|
| When you’re on the bill with the spoon, there ain’t no time to unload
| Когда вы в счете с ложкой, нет времени, чтобы разгрузить
|
| So bye bye, baby, baby, bye bye
| Так что пока, детка, детка, пока
|
| Droopy stranger, lonely dreamer, toy puppy and the Prado
| Поникший незнакомец, одинокий мечтатель, игрушечный щенок и Прадо
|
| We’re laughin' as they piled into Olmos' El Dorado
| Мы смеемся, когда они ворвались в Эльдорадо Олмоса.
|
| Jesus whispered, «Eni meany meany miney moe»
| Иисус прошептал: «Эни, значит, значит, мой мой»
|
| They’re too proud to duck their heads that’s why they bring it down so low
| Они слишком горды, чтобы наклонить головы, поэтому они опускают голову так низко
|
| So bye bye, baby, baby, bye bye
| Так что пока, детка, детка, пока
|
| Pointed man smack dab in the middle of July
| Остроконечный мужчина попал в середину июля
|
| Swingin' from the rafters in his brand new tie
| Swingin 'от стропил в своем новом галстуке
|
| He said, «I can’t go back to that hotel room, all they do is shout
| Он сказал: «Я не могу вернуться в тот гостиничный номер, они только и делают, что кричат
|
| But listen baby, I’ll stay wichew 'til the money runs out»
| Но послушай, детка, я останусь с тобой, пока не закончатся деньги.
|
| So bye bye, baby, baby, bye bye, bye bye, bye
| Так что пока, детка, детка, пока, пока, пока, пока
|
| Bye, bye bye, baby, baby, bye bye
| Пока, пока, детка, детка, пока, пока
|
| Bye bye, baby, baby, bye bye
| До свидания, детка, детка, до свидания
|
| Check this strange beverage fall out from the sky
| Посмотрите, как этот странный напиток падает с неба.
|
| Splashin' Baghdad on the Hudson in Panther Martin’s eyes
| Брызги Багдада на Гудзоне в глазах Пантеры Мартина
|
| He’s high and outside wearin' candy apple red
| Он под кайфом и снаружи носит красное яблоко
|
| Scarlet gave him twenty seven stitches in his head
| Скарлет наложила ему двадцать семь швов на голову
|
| With a pint of green Chartreuse, ain’t nothin' seems right
| С пинтой зеленого шартреза ничего не кажется правильным
|
| You buy the Sunday paper on a Saturday night
| Вы покупаете воскресную газету в субботу вечером
|
| Bye bye, baby, baby, bye bye
| До свидания, детка, детка, до свидания
|
| Bye bye, baby, baby, bye bye
| До свидания, детка, детка, до свидания
|
| Bye bye, baby, baby, bye bye
| До свидания, детка, детка, до свидания
|
| Oh, bye bye baby, bye bye, baby, baby, bye bye | О, пока, детка, пока, детка, детка, пока, пока |