| I’ve got rambling
| у меня бессвязность
|
| I’ve got rambling all on my mind
| У меня все в голове
|
| I’ve got rambling
| у меня бессвязность
|
| I’ve got rambling all on my mind
| У меня все в голове
|
| I hate to leave my baby
| Я ненавижу оставлять своего ребенка
|
| 'Cause she treats me so unkind
| Потому что она так недобро ко мне относится
|
| I’m going down to the station
| Я иду на станцию
|
| Catch the fastest train I see
| Поймай самый быстрый поезд, который я вижу
|
| I’m going down to the station
| Я иду на станцию
|
| Catch the fastest train I see
| Поймай самый быстрый поезд, который я вижу
|
| I got the blues 'bout miss so-and-so
| У меня есть блюз насчет мисс такой-то
|
| And her son’s got the blues about me
| И у ее сына есть блюз обо мне
|
| Have you ever loved a woman
| Вы когда-нибудь любили женщину
|
| So much you tremble in pain?
| Так сильно ты дрожишь от боли?
|
| Have you ever loved a woman
| Вы когда-нибудь любили женщину
|
| So much you tremble in pain?
| Так сильно ты дрожишь от боли?
|
| And all the time you know
| И все время ты знаешь
|
| She bears another man’s name
| Она носит имя другого мужчины
|
| But you carry on lovin' that woman
| Но ты продолжаешь любить эту женщину
|
| So much it’s a shame and a sin
| Так много стыда и греха
|
| You keep on lovin' that woman
| Ты продолжаешь любить эту женщину
|
| So much it’s a
| Настолько это
|
| But all the time you know
| Но все время ты знаешь
|
| She belongs to your very best friend
| Она принадлежит твоему лучшему другу
|
| Have you ever loved a woman
| Вы когда-нибудь любили женщину
|
| And you know you can’t leave her alone?
| И ты понимаешь, что не можешь оставить ее одну?
|
| Have you ever loved a woman
| Вы когда-нибудь любили женщину
|
| And you know you can’t leave her alone?
| И ты понимаешь, что не можешь оставить ее одну?
|
| But something deep inside of you
| Но что-то глубоко внутри тебя
|
| Won’t let you wreck your best friend’s home
| Не позволю тебе разрушить дом твоего лучшего друга
|
| I’ve got rambling
| у меня бессвязность
|
| I’ve got rambling all on my mind
| У меня все в голове
|
| I’ve got rambling
| у меня бессвязность
|
| I’ve got rambling all on my mind
| У меня все в голове
|
| I hate to leave my baby
| Я ненавижу оставлять своего ребенка
|
| But she treats me so unkind | Но она относится ко мне так недобро |