
Дата выпуска: 18.12.2006
Язык песни: Английский
Nadine(оригинал) |
As I got on a city bus and found a vacant seat |
I thought I saw my future bride walking up the street |
I shouted to the driver, «Hey conductor, you must slow down |
I think I see her, please let me off this bus» |
Nadine, honey, is that you? |
Oh, Nadine, honey, is that you? |
Seems like every time I see you |
Darling you got something else to do |
I saw her from the corner when she turned and doubled back |
And started walkin' toward a coffee colored Cadillac |
I was pushin' through the crowd tryin' to get to where she’s at |
I was campaign shouting like a southern diplomat |
Nadine, honey, is that you? |
Oh, Nadine, honey, where are you? |
Seems like every time I catch up with you |
You’re up to something new |
Downtown searching for her looking all around |
Saw her getting in a yellow cab heading up town |
I caught a loaded taxi, paid up everybody’s tab |
With a twenty dollar bill told him, «Catch that yellow cab» |
Nadine, honey, is that you? |
Oh, Nadine, honey, is that you? |
Seems like every time I catch up with you |
You’re up to something new |
She moves around like a wave of summer breeze |
Go, driver, go, go, catch her for me please |
Moving through the traffic like a mounted cavalier |
Leaning out the taxi window trying to make her hear |
Nadine, honey, is that you? |
Oh, Nadine, honey, is that you? |
Seems like every time I see you |
Darling you’re up to something new |
Надин(перевод) |
Как я сел в городской автобус и нашел свободное место |
Мне показалось, что я увидел свою будущую невесту, идущую по улице |
Я крикнул водителю: «Эй, кондуктор, притормози |
Я думаю, что вижу ее, пожалуйста, выпустите меня из этого автобуса» |
Надин, дорогая, это ты? |
О, Надин, дорогая, это ты? |
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя |
Дорогая, у тебя есть чем заняться |
Я видел ее из-за угла, когда она повернулась и попятилась |
И начал идти к Кадиллаку кофейного цвета |
Я проталкивался сквозь толпу, пытаясь добраться туда, где она |
Я предвыборно кричал, как южный дипломат |
Надин, дорогая, это ты? |
О, Надин, милая, где ты? |
Кажется, каждый раз, когда я догоняю тебя |
Вы готовы к чему-то новому |
Центр города ищет ее, оглядываясь вокруг |
Видел, как она садилась в желтое такси, направлявшееся в город. |
Я поймал загруженное такси, оплатил счет всем |
С двадцатидолларовой купюрой сказал ему: «Поймай желтое такси». |
Надин, дорогая, это ты? |
О, Надин, дорогая, это ты? |
Кажется, каждый раз, когда я догоняю тебя |
Вы готовы к чему-то новому |
Она движется, как волна летнего бриза |
Иди, водитель, иди, иди, поймай ее для меня, пожалуйста |
Перемещение через трафик, как конный кавалер |
Высовываясь из окна такси, пытаясь заставить ее услышать |
Надин, дорогая, это ты? |
О, Надин, дорогая, это ты? |
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя |
Дорогая, ты готовишься к чему-то новому |
Название | Год |
---|---|
My Baby Loves To Boogie ft. John Hammond | 2020 |
Jockey Full Of Bourbon | 2000 |
When You Got A Good Friend | 2002 |
Who Do You Love | 2017 |
This Train | 2013 |
Two Trains Running | 2013 |
So Many Roads, So Many Trains | 2013 |
Nine Below Zero | 2006 |
Don't Start Me Talking | 2006 |
How Many More Years | 2006 |
That's Alright | 2006 |
Dust My Broom | 2006 |
Shake Your Money Maker | 2006 |
Sugar Mama | 2006 |
Evil Is Going On | 2006 |
Crosscut Saw | 2006 |
Ballad of a Thin Man | 2002 |
I'll Be Your Baby Tonight | 2002 |
Hellhound Blues (Hellhound On My Trail) | 2002 |
Stones In My Passway | 2002 |