| I done told you babe, I didn’t tell you no lie
| Я уже говорил тебе, детка, я не лгал тебе
|
| I want some of your custard pie. | Я хочу немного твоего заварного пирога. |
| You gotta gimme some of it
| Вы должны дать мне часть этого
|
| You gotta gimme some of it
| Вы должны дать мне часть этого
|
| Well, I want some of it before you give it all away
| Ну, я хочу немного, прежде чем ты все отдашь
|
| Well I don’t care if your gonna cross the street
| Ну, мне все равно, если ты собираешься перейти улицу
|
| When you cut your pie, please save me a piece
| Когда будешь резать свой пирог, оставь мне кусочек
|
| I’ve gotta have some of it. | У меня должно быть что-то из этого. |
| I’ve gotta have some of it
| Я должен иметь некоторые из них
|
| Well, I want some of it before you give it all away
| Ну, я хочу немного, прежде чем ты все отдашь
|
| I done told you babe, it’s understood, you’ve got the best pie in the
| Я уже говорил тебе, детка, все понятно, у тебя лучший пирог на свете
|
| neighborhood
| район
|
| I’ve gotta have some of it
| Я должен иметь некоторые из них
|
| Well, I want some of it. | Ну, я хочу немного. |
| I’ve gotta have some of it
| Я должен иметь некоторые из них
|
| Before you give it all away
| Прежде чем отдать все это
|
| I done sung this song, I don’t tell no lie
| Я спел эту песню, я не лгу
|
| Until, babe, you brought some of that custard pie
| Пока, детка, ты не принесла немного этого заварного пирога
|
| I’ve gotta have some of it. | У меня должно быть что-то из этого. |
| I’ve gotta have some of it
| Я должен иметь некоторые из них
|
| Yes, I want some of it before you give it all away… | Да, я хочу немного, прежде чем ты все отдашь… |