| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors
| На улице будет дождь
|
| Ah, the woman I love, took from my best friend
| Ах, женщина, которую я люблю, взяла у моего лучшего друга
|
| Some joker got lucky, stole her back again
| Какому-то шутнику повезло, он снова украл ее
|
| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors
| На улице будет дождь
|
| Oh ah, she’s gone, know she won’t come back
| О, а, она ушла, знай, что она не вернется
|
| I’ve taken the last nickel out of her nation sack
| Я взял последний никель из ее национального мешка
|
| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors
| На улице будет дождь
|
| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors
| На улице будет дождь
|
| When a woman gets in trouble, everybody throws her down
| Когда женщина попадает в беду, все ее бросают
|
| Lookin' for her good friend, none can be found
| Ищу своего хорошего друга, никого нельзя найти
|
| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors
| На улице будет дождь
|
| Winter time’s comin', it’s gon' be slow
| Приближается зимнее время, оно будет медленным
|
| You can’t make the winter, babe, just drive a little slow
| Ты не можешь сделать зиму, детка, просто езжай немного медленнее
|
| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors
| На улице будет дождь
|
| You better come on in my kitchen
| Тебе лучше пойти на мою кухню
|
| It’s goin' to be rainin' outdoors | На улице будет дождь |