Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pining Light , исполнителя - John Frum. Дата выпуска: 11.05.2017
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pining Light , исполнителя - John Frum. Pining Light(оригинал) |
| Oh, Golden Child |
| You have brought forth the sun again |
| Each ray traversing space and time |
| Striving to reach you |
| Fighting the cosmos to die on your flesh |
| The misguided quieted by the casting of a shadow |
| Content in the shade of the master |
| Existing within the unlocked spectrum |
| First of your line to gaze upon the whole |
| Shrouded in mystery of unknown depths |
| All that ends and begins lays within thine bronzed cauldron |
| Walking upon wisps of earthspun silk |
| The claw grown long begs to curl its way back |
| To begin a time anew, defying the fiber of being |
| Though this is a temple of vibrance |
| A complete denial of witheredness |
| Impulsive being |
| He who has run the gauntlet |
| Through consultation of the blood bestowed |
| Following the path of salted earth |
| Baseborn entity |
| Product of divine eugenics |
| Societal surfeit coupled with a lost love |
| No natural place for a creature such as this |
| So nature has gladly extended her bounds |
| We sing your praise in a foreign tongue |
| Crushed by the weight of a concept |
| Whose will would you follow but thine own? |
| We sing your praise in a foreign tongue |
| (перевод) |
| О, Золотое дитя |
| Ты снова породил солнце |
| Каждый луч, пересекающий пространство и время |
| Стремление связаться с вами |
| Борьба с космосом, чтобы умереть на вашей плоти |
| Заблуждающийся успокоился отбрасыванием тени |
| Контент в тени мастера |
| Существующие в разблокированном спектре |
| Первый в вашей очереди, чтобы смотреть на все |
| Окутанный тайной неведомых глубин |
| Все, что заканчивается и начинается, лежит в твоем бронзовом котле |
| Хождение по клочкам земляного шелка |
| Коготь, выросший долго, умоляет свернуться назад |
| Чтобы начать время заново, бросая вызов волокну бытия |
| Хотя это храм вибрации |
| Полное отрицание увядания |
| Импульсивное существо |
| Тот, кто бросил вызов |
| Через консультацию крови, дарованной |
| По пути соленой земли |
| неродное существо |
| Продукт божественной евгеники |
| Социальное пресыщение в сочетании с потерянной любовью |
| Нет естественного места для таких существ, как это |
| Так что природа с радостью расширила свои границы |
| Мы поем вам хвалу на иностранном языке |
| Раздавленный тяжестью концепции |
| Чьей воле ты последуешь, как не своей? |
| Мы поем вам хвалу на иностранном языке |
| Название | Год |
|---|---|
| Wasting Subtle Body | 2017 |
| Assumption of Form | 2017 |
| Through Sand and Spirit | 2017 |
| Lacustrine Divination | 2017 |
| Memory Palace | 2017 |
| Presage of Emptiness | 2017 |