Ne, ich bleib heut zu Hause | Нет, я останусь сегодня дома. |
Mir tut der Kopf doch noch von gestern weh | У меня ещё от вчерашнего болит голова. |
"Ich kann echt nicht mehr so oft. | "Я реально больше не могу так часто пить. |
Außerdem muss ich | Кроме того я должен |
Mit ihr den Tatort sehen" | С ней "Место преступления" смотреть", — |
Das waren meine letzten Worte | Были мои последние слова. |
Naja, soweit ich mich erinnern kann, | Ну, насколько я помню, |
Denn danach hat mich die Nacht verschluckt | Ведь после этого ночь поглотила меня |
Und erst im Hellen wieder ausgespuckt | И только на рассвете снова выплюнула. |
- | - |
Und schon beim ersten Glas hab ich gewusst, | И уже с первой рюмки я знал, |
Dass hier endet mit 'nem großen Dilemma | Что всё закончится большой дилеммой. |
Und Stunden später steh ich wieder mal vor dir, | И несколько часов спустя стою я снова перед тобой, |
Fall auf die Knie und start' das große Gejammer | Падаю на колени и начинаю громко ныть. |
- | - |
Oh bitte bitte bitte bitte | О, прошу, прошу, прошу, прошу, |
Sei mir nicht mehr so böse! | Больше не сердись на меня! |
Es tut mir leid, was ich gemacht hab | Я сожалею о том, что сделал. |
Ich weiß, das war ziemlich dumm | Знаю, это было довольно глупо. |
Oh bitte bitte bitte bitte | О, прошу, прошу, прошу, прошу, |
Guck mich doch nicht so an! | Не смотри на меня так! |
Ich werde mich ändern und verspreche dir: | Я изменюсь и обещаю тебе: |
Nie wieder Alkohol! | Никакого больше алкоголя! |
- | - |
Nein, ich hör auf damit | Нет, я завяжу с ним. |
- | - |
Wir treffen uns beim Italiener | Мы встречаемся в итальянском ресторане. |
Du weißt ja, heute ist ein besonderer Tag | Ты ведь знаешь, сегодня особенный день. |
"Sei bitte pünktlich und zieh dich schick an | "Прошу, будь вовремя и оденься элегантно, |
Und frisch rasiert, weil ich das lieber mag" | И побрейся — мне так больше нравится", – |
Das waren ihre letzten Worte | Были её последние слова. |
Und immerhin bin ich auch losgefahren, | По крайней мере я выехал из дома, |
Denn danach hat mich die Nacht verschluckt | Ведь после этого ночь поглотила меня |
Und erst im Hellen wieder ausgespuckt | И только на рассвете снова выплюнула. |
- | - |
Und schon beim ersten Glas hab ich gewusst, | И уже с первой рюмки я знал, |
Dass ich 'nen richtig guten Grund haben muss | Что у меня должна быть веская причина. |
Und Stunden später steh' ich wieder mal vor dir | И несколько часов спустя стою я снова перед тобой |
Und bettel: "Baby, mach nicht wieder Schluss!" | И умоляю: "Детка, не уходи от меня снова!" |
- | - |
Oh bitte bitte bitte bitte | О, прошу, прошу, прошу, прошу, |
Sei mir nicht mehr so böse! | Больше не сердись на меня! |
Es tut mir leid, was ich gemacht hab | Я сожалею о том, что сделал. |
Ich weiß, das war ziemlich dumm | Знаю, это было довольно глупо. |
Oh bitte bitte bitte bitte | О, прошу, прошу, прошу, прошу, |
Guck mich doch nicht so an! | Не смотри на меня так! |
Ich werde mich ändern und verspreche dir: | Я изменюсь и обещаю тебе: |
Nie wieder Alkohol! | Никакого больше алкоголя! |
- | - |
Oh bitte bitte bitte bitte | О, прошу, прошу, прошу, прошу, |
Sei mir nicht mehr so böse! | Больше не сердись на меня! |
Es tut mir leid, was ich gemacht hab | Я сожалею о том, что сделал. |
Ich weiß, das war ziemlich dumm | Знаю, это было довольно глупо. |
Oh bitte bitte bitte bitte | О, прошу, прошу, прошу, прошу, |
Guck mich doch nicht so an! | Не смотри на меня так! |
Ich werde mich ändern und verspreche dir: | Я изменюсь и обещаю тебе: |
Nie wieder Alkohol! | Никакого больше алкоголя! |
- | - |
Nein, nie wieder Alkohol! | Нет, никакого больше алкоголя! |
Ich hör auf damit | Я завяжу с ним. |
Komm heut früh nach Hause | Приду сегодня рано домой. |
Oh Baby, mach die Tür auf! | О детка, открой дверь! |
Wo soll ich heute nach der schlafen? | Где же мне спать сегодня? |
Ich trinke nie wieder Alkohol | Я больше никогда не буду пить. |
Die andern haben mich überredet | Остальные ребята уговорили меня. |
Komm schon, lass mich rein! | Да ладно, впусти меня! |
Ich trinke nie wieder Alkohol, nein | Я больше никогда не буду пить, нет. |
- | - |