
Дата выпуска: 04.05.2017
Язык песни: Немецкий
Kreise(оригинал) | По кругу(перевод на русский) |
Oft sind Anfang und Ende | Зачастую начало и конец находятся |
Der gleichen Punkt | В одном и том же месте. |
Seit der Geburt dasselbe Blut, | С рождения та же самая кровь |
Das durch die Adern pumpt | Перекачивается по венам. |
Wir fangen jedes Jahr | Мы начинаем замерзать каждый год |
Zu gleichen Zeit an zu frieren | В одно и то же время. |
Wir pusten Ringe in die Luft | Мы пускаем кольцами дым в воздух, |
Bis der Rauch verweht | Пока он не развеется, |
Halten uns fest, | Держимся крепко друг за друга, |
Wenn die Erde Pirouetten schlägt | Когда Земля исполняет пируэты, |
Und wir drehen uns mit, | И вращаемся |
Wenn die Zeiger rotieren | Вместе со стрелками часов. |
- | - |
Wenn sich alles in Kreisen bewegt, | Если всё движется по кругу, |
Dann gehst du links, dann geh ich rechts | То ты пойдёшь налево, а я направо, |
Und irgendwann kreuzt sich der Weg, | И однажды наши пути пересекутся, |
Wenn wir uns wieder sehn | Когда мы увидимся снова. |
Wenn sich alles in Kreisen bewegt, | Если всё движется по кругу, |
Dann gehst du links, dann geh ich rechts | То ты пойдёшь налево, а я направо, |
Doch wir beide bleiben nicht stehen | Но мы оба не остановимся, |
Bis wir uns wieder sehn | Пока не увидимся снова. |
- | - |
Der Zirkel malt jeden Tag | Циркуль выводит каждый день круг |
Auf das leere Blatt | На пустом листе, |
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht | И вслед за солнцем приходит луна каждую ночь. |
Ich frag mich wieder mal, | Я спрашиваю себя снова, |
Was bei dir grad passiert? | Что с тобой сейчас происходит? |
Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo | Поэзия на стене в туалете бара: |
Halt nicht fest was du liebst, sondern lass es los | Не держи то, что любишь, лучше отпусти это, |
Und wenn es wieder kommt | И если оно снова вернётся, |
Dann gehört es zu dir | То будет принадлежать тебе. |
- | - |
Wenn sich alles in Kreisen bewegt... | Если всё движется по кругу... |
- | - |
Egal wie weit wir uns entfernen | Как бы далеко мы ни отдалились друг от друга, |
Auf jedem Radar seh ich nur uns | На радарах я вижу только нас. |
Egal wie weit wir auseinander sind | Как бы далеко мы ни разошлись, |
Wir haben den gleichen Mittelpunkt | У нас есть один и тот же центр. |
- | - |
Wenn sich alles in Kreisen bewegt... | Если всё движется по кругу... |
Kreise(оригинал) |
Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt |
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt |
Wir fangen jedes Jahr zur gleichen Zeit an zu frier’n |
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht |
Halten uns fest wenn die Erde Pirouetten schlägt |
Und wir dreh’n uns mit wenn die Zeiger rotier’n |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Und irgendwann kreuzt sich der Weg |
Wenn wir uns wiederseh’n |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Doch wir beide bleiben nicht steh’n |
Bis wir uns wiederseh’n |
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt |
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht |
Ich frag' mich wieder mal, was bei dir grad passiert |
Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo |
Halt nicht fest was du liebst, sondern lass es los |
Und wenn es wiederkommt, dann gehört es zu dir |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Und irgendwann kreuzt sich der Weg |
Wenn wir uns wiederseh’n |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Doch wir beide bleiben nicht steh’n |
Bis wir uns wiederseh’n |
Egal, wie weit wir uns entfern’n |
Auf dem Radar seh' ich nur uns |
Egal, wie weit wir auseinander sind |
Wir hab’n den gleichen Mittelpunkt |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Und irgendwann kreuzt sich der Weg |
Wenn wir uns wiederseh’n |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Und irgendwann kreuzt sich der Weg |
Wenn wir uns wiederseh’n |
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt |
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts |
Und irgendwann kreuzt sich der Weg |
Bis wir uns wiederseh’n |
Круги(перевод) |
Часто начало и конец совпадают |
Та же самая кровь, прокачивающая по венам с рождения |
Мы начинаем замерзать в одно и то же время каждый год |
Мы пускаем кольца в воздух, пока не рассеется дым. |
Держи нас крепче, когда земные пируэты |
И мы поворачиваемся, когда руки вращаются |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
И в какой-то момент пути пересекутся |
Когда мы встретимся снова |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
Но мы оба не останавливаемся |
Пока мы не встретимся снова |
Компас рисует на чистом листе каждый день |
И луна заменяет солнце каждую ночь |
Мне интересно, что с тобой происходит |
Поэзия на стене в туалете паба |
Не держитесь за то, что любите, отпустите |
И когда он вернется, он твой |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
И в какой-то момент пути пересекутся |
Когда мы встретимся снова |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
Но мы оба не останавливаемся |
Пока мы не встретимся снова |
Неважно, как далеко мы находимся |
Я вижу нас только на радаре |
Независимо от того, как далеко мы друг от друга |
У нас такой же центр |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
И в какой-то момент пути пересекутся |
Когда мы встретимся снова |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
И в какой-то момент пути пересекутся |
Когда мы встретимся снова |
Эй, когда все движется по кругу |
Тогда ты иди налево, тогда я иду направо |
И в какой-то момент пути пересекутся |
Пока мы не встретимся снова |
Название | Год |
---|---|
Hope (Hoffnung) (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") | 2019 |
Sie zieht aus ft. Selig | 2020 |
Einer muss den Job ja machen ft. Friends, Johannes Oerding, Henning Wehland | 2017 |