
Дата выпуска: 16.03.2014
Язык песни: Немецкий
Jemanden Wie Dich(оригинал) | Кого-то вроде тебя(перевод на русский) |
Ich schaffe es nicht mich abzulenken | Я не могу отвлечься, |
Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen | Я не могу спать, не могу есть. |
Es ist so hart, daran zu denken, | Так тяжело об этом думать, |
Aber noch härter zu vergessen | Но ещё тяжелее забыть. |
Das Beste ist, | Лучший вариант – |
Ich denk' jetzt einfach nur an mich | Теперь я просто думаю только о себе. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Und dann suche ich, | А потом я ищу, |
Dann suche ich, | Потом я ищу, |
Dann suche ich | Потом я ищу |
Wieder so jemanden wie dich, | Снова кого-то вроде тебя, |
Wieder so jemanden wie dich | Снова кого-то вроде тебя. |
- | - |
Hab' wieder angefangen zu rauchen, | Снова начал курить, |
Doch diesmal liegt es nicht an mir | Но на этот раз причина не во мне. |
Ich bin zu nichts mehr zu gebrauchen | Я больше ни на что не гожусь. |
Du bist noch da, aber nicht hier | Ты ещё рядом, но не здесь. |
Das Beste ist, | Лучший вариант – |
Ich denk' jetzt einfach nur an mich | Теперь я просто думаю только о себе. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Und dann suche ich, | А потом я ищу, |
Dann suche ich, | Потом я ищу, |
Dann suche ich | Потом я ищу |
Wieder so jemanden wie dich, | Снова кого-то вроде тебя, |
Wieder so jemanden wie dich | Снова кого-то вроде тебя. |
- | - |
Jemanden, jemanden, jemanden wie dich | Кого-то, кого-то, кого-то вроде тебя |
Jemanden, jemanden wie dich | Кого-то, кого-то вроде тебя. |
- | - |
Erst wenn ich all das hier verstanden hab' | Только когда я всё это понял: |
Und wieso, weshalb, warum nicht ich | Как, отчего, почему не я – |
Lösch' ich die Bilder von dir aus meinem Kopf | Стираю воспоминания о тебе из головы |
Und ziehe endlich diesen Strich | И наконец-то подвожу черту. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Und dann suche ich, | А потом я ищу, |
Dann suche ich, | Потом я ищу, |
Dann suche ich | Потом я ищу |
Wieder so jemanden wie dich, | Снова кого-то вроде тебя, |
Wieder so jemanden wie dich | Снова кого-то вроде тебя. |
Jemanden wie dich(оригинал) |
Ich schaffe es nicht, mich abzulenken |
Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen |
Es ist so hart, daran zu denken |
Aber noch härter zu vergessen |
Das Beste ist, ich denk jetzt einfach nur an mich |
Und dann suche ich |
Dann suche ich |
Dann suche ich |
Wieder so jemanden wie dich |
Wieder so jemanden wie dich |
Und dann suche ich |
Dann suche ich |
Dann suche ich |
Wieder so jemanden wie dich |
Wieder so jemanden wie dich |
Hab wieder angefangen zu rauchen |
Doch diesmal liegt es nicht an mir |
Ich bin zu nichts mehr zu gebrauchen |
Du bist noch da, aber nicht hier |
Das Beste ist, ich denk jetzt einfach nur an mich |
Und dann suche ich |
Dann suche ich |
Dann suche ich |
Wieder so jemanden wie dich |
Wieder so jemanden wie dich |
Und dann suche ich |
Dann suche ich |
Dann suche ich |
Wieder so jemanden wie dich |
Wieder so jemanden wie dich |
Jemanden, jemanden, jemanden |
Wie dich |
Jemanden, jemanden |
Wie dich |
Erst wenn ich all das hier verstanden hab |
Und wieso, weshalb, warum nicht ich |
Lösch ich die Bilder von dir aus meinem Kopf |
Und ziehe endlich diesen Strich |
Und dann suche ich |
Dann suche ich |
Dann suche ich |
Wieder so jemanden wie dich |
Wieder so jemanden wie dich |
Und dann suche ich |
Dann suche ich |
Dann suche ich |
Wieder so jemanden wie dich |
Wieder so jemanden wie dich |
Кто-то вроде тебя(перевод) |
я не могу отвлечься |
Я не могу спать, не могу есть |
Так трудно думать об этом |
Но еще труднее забыть |
Лучше всего то, что сейчас я просто думаю о себе |
И тогда я ищу |
Затем я ищу |
Затем я ищу |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то вроде тебя снова |
И тогда я ищу |
Затем я ищу |
Затем я ищу |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то вроде тебя снова |
Снова начал курить |
Но на этот раз это не зависит от меня |
Я больше ни на что не годен |
Ты все еще там, но не здесь |
Лучше всего то, что сейчас я просто думаю о себе |
И тогда я ищу |
Затем я ищу |
Затем я ищу |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то вроде тебя снова |
И тогда я ищу |
Затем я ищу |
Затем я ищу |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то, кто-то, кто-то |
Как ты |
кто-то, кто-то |
Как ты |
Нет, пока я не пойму все это |
И почему, почему, почему не я |
Я стираю образы тебя из моей памяти |
И, наконец, нарисуйте эту линию |
И тогда я ищу |
Затем я ищу |
Затем я ищу |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то вроде тебя снова |
И тогда я ищу |
Затем я ищу |
Затем я ищу |
Кто-то вроде тебя снова |
Кто-то вроде тебя снова |
Название | Год |
---|---|
Hope (Hoffnung) (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") | 2019 |
Sie zieht aus ft. Selig | 2020 |
Einer muss den Job ja machen ft. Friends, Johannes Oerding, Henning Wehland | 2017 |