Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimat , исполнителя - Johannes Oerding. Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimat , исполнителя - Johannes Oerding. Heimat(оригинал) | Родина(перевод на русский) |
| Dein Gesicht, es spiegelt sich in Regenpfützen | Твоё лицо отражается в дождевых лужах, |
| Ey sogar grau kannst du tragen | Даже серые тона ты можешь носить. |
| Wenn ich wieder mal nicht in deiner Nähe bin, | Когда меня снова нет рядом с тобой, |
| Dann wartest du mit offenen Armen | Ты ждёшь с распростёртыми объятиями. |
| In deinen Straßen kann ich mich | На твоих улицах я могу |
| So wunderbar verlieren | Удивительным образом затеряться, |
| Und was immer ich gerade such, | И всё, что ищу, |
| Ich finde es hier | Нахожу здесь. |
| - | - |
| Oh Heimat, schön | О родина, ты прекрасна, |
| Wie du mich anlachst! | Когда смеёшься, глядя на меня! |
| Du bist immer da, | Ты всегда рядом, |
| Wenn ich keinen zum Reden hab | Когда мне не с кем поговорить. |
| Oh Heimat, wie du wieder aussiehst! | О родина, как это тебе к лицу! |
| Ich trag dich immer, immer bei mir | Ты всегда в моём сердце, ты всегда со мной |
| Wie 'n Souvenir | Как сувенир. |
| - | - |
| Du und ich, nachts allein im Neonlicht | Ты и я — по ночам один в неоновом свете, |
| Manchmal tanze ich mit dir | Иногда танцую с тобой. |
| Komm tu nicht so | Не делай такой вид, |
| Ich kenn dich in- und auswendig | Я знаю тебя до мельчайших подробностей, |
| Du weißt viel zu viel von mir | И ты знаешь обо мне слишком много. |
| Mal bist du laut, mal bist du leise | Порой ты громкая, порой тихая, |
| Mal müde, doch nie allein | Порой усталая, но не одинокая. |
| Wenn du willst, kannst du mich wärmen | Если захочешь, ты можешь согреть меня |
| Oder eiskalt sein | Или быть холодной. |
| - | - |
| Oh Heimat, schön | О родина, ты прекрасна, |
| Wie du mich anlachst!... | Когда смеёшься, глядя на меня!... |
Heimat(оригинал) |
| Dein Gesicht — es spiegelt sich in Regenpfützen |
| Ey sogar grau kannst du tragen |
| Wenn ich wieder mal nicht in deiner Nähe bin |
| Dann wartest du mit offenen Armen |
| In deinen Straßen kann ich mich so wunderbar verlieren |
| Und was immer ich gerade such |
| Ich finde es hier |
| Oh Heimat, schön wie du mich anlachst |
| Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab |
| Oh Heimat, wie du wieder aussiehst |
| Ich trag dich immer, immer bei mir |
| Wie’n Souvenir |
| Du und ich, nachts allein im Neonlicht |
| Manchmal tanze ich mit dir |
| Komm tu nicht so |
| Ich kenn dich in- und auswendig |
| Du weißt viel zu viel von mir |
| Mal bist du laut mal bist du leise |
| Mal müde, doch nie allein |
| Wenn du willst kannst du mich wärmen |
| Oder eiskalt sein |
Родная страна(перевод) |
| Твое лицо — оно отражается в лужах дождя |
| Эй, ты даже можешь носить серое |
| Когда я снова не рядом с тобой |
| Тогда вы ждете с распростертыми объятиями |
| Я могу так чудесно потеряться на твоих улицах |
| И все, что я ищу |
| я нахожу это здесь |
| О, дома, хорошо, как ты улыбаешься мне. |
| Ты всегда рядом, когда мне не с кем поговорить |
| О дом, как ты снова выглядишь |
| Я ношу тебя всегда, всегда со мной |
| Как сувенир |
| Ты и я, одни в неоновом свете ночью |
| Иногда я танцую с тобой |
| Давай, не притворяйся |
| Я знаю тебя внутри и снаружи |
| Ты слишком много знаешь обо мне |
| Иногда ты громкий, иногда молчишь |
| Иногда уставший, но никогда не одинокий |
| Если хочешь, можешь меня согреть |
| Или быть холодным |
| Название | Год |
|---|---|
| Hope (Hoffnung) (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") | 2019 |
| Sie zieht aus ft. Selig | 2020 |
| Einer muss den Job ja machen ft. Friends, Johannes Oerding, Henning Wehland | 2017 |