Перевод текста песни Alles brennt - Johannes Oerding

Alles brennt - Johannes Oerding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles brennt, исполнителя - Johannes Oerding.
Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Немецкий

Alles Brennt

(оригинал)

Всё горит

(перевод на русский)
“Komm gib auf, komm gib auf”,"Сдавайся, cдавайся!" –
Sagt mir mein VerstandГоворит мне разум,
Und ich schau aus grauen AugenИ я серыми глазами смотрю
Stumm an die WandБезмолвно на стену,
Und ich suche den Raum ab,Осматриваю комнату,
Doch find' keine TürНо не нахожу двери –
'n Weg nach draußen, noch schnell weg von hierПуть наружу, чтобы побыстрей уйти отсюда.
Mein Kopf läuft heiß und Rauch steigt aufМеня бросает в жар, от головы валит пар,
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot,Кровь кипит, сердце стучит, одышка,
Nervenglüh'n und Funken sprüh'nНервы накалены до предела и искры сыплются.
--
Alles brennt, alles geht in Flammen aufВсё горит, всё растворяется в пламени,
Alles was bleibt, sind Asche und RauchОстаётся лишь пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen WolkenНо между чёрных облаков
Seh' ich ein kleines bisschen BlauЯ вижу крошечный просвет,
Ich halt' die Luft an,Задерживаю дыхание,
Lauf über die GlutБегу по тлеющему пеплу –
Alles wird gutВсё будет хорошо.
--
Zu wenig Platz,Слишком мало места,
Zu eng, selbst für einen alleinСлишком тесно даже для одного.
Bevor sie auf mich fall'n,Пока стены не упали на меня,
Reiß ich die Mauern einЯ разрушу их.
“Komm steh' auf, komm steh' auf”,"Очнись, очнись!" –
Sag ich mei'm VerstandГоворю я своему разуму.
Und gibt es keine Tür,Если нет дверей,
Dann geh' ich halt durch die WandЯ пойду напролом.
Das alles muss weg, das alles muss neuВсё нужно снести, всё нужно отстроить заново.
Steine schmelzen, Scherben fliegen,Камни плавятся, разлетаются обломки,
G'radeaus auf neuen WegenИду прямо, по новым путям,
Durch den FeuerregenСквозь огненный дождь.
--
Alles brennt, alles geht in Flammen auf...Всё горит, всё растворяется в пламени...
--
Und wenn es wieder in mir brennt,И когда огонь снова горит во мне,
Dann weiß ich jetzt genau,Я знаю наверняка,
Dass man Feuer mit Feuer bekämpftЧто можно огнём бороться с огнём.
--
Alles brennt, alles geht in Flammen auf...Всё горит, всё растворяется в пламени...

Alles brennt

(оригинал)
Komm gib auf, komm gib auf, sagt mir mein Verstand
Und ich schau aus grauen Augen stumm an die Wand
Und ich suche den Raum ab doch find' keine Tür
'n Weg nach draußen, noch schnell weg von hier
Mein Kopf läuft heiß und Rauch steigt auf;
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nervenglüh'n und Funken sprüh'n
Alles brennt, alles geht in Flammen auf
Alles was bleibt, sind Asche und Rauch
Doch zwischen schwarzen Wolken seh' ich ein kleines bisschen Blau
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Alles wird gut
Zu wenig Platz, zu eng, selbst für einen allein
Bevor sie auf mich fall’n, reiß ich die Mauern ein
Komm steh' auf, komm steh' auf, sag ich mei’m Verstand
Und gibt es keine Tür, dann geh' ich halt durch die Wand
Das alles muss weg, das alles muss neu
Steine schmelzen, Scherben fliegen, g’radeaus auf neuen Wegen
Durch den Feuerregen
Alles brennt, alles geht in Flammen auf
Alles was bleibt, sind Asche und Rauch
Doch zwischen schwarzen Wolken seh' ich ein kleines bisschen Blau
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Alles wird gut
Und wenn es wieder in mir brennt, dann weiß ich es genau
Dass man Feuer mit Feuer bekämpft
Alles brennt, alles geht in Flammen auf,
alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
Doch zwischen schwarzen Wolken seh' ich ein kleines bisschen Blau
ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Alles wird gut.
Alles brennt, alles geht in Flammen auf,
alles was bleibt, sind Asche und Rauch.
Doch zwischen schwarzen Wolken seh' ich ein kleines bisschen Blau
ich halt die Luft an, lauf über die Glut.
Alles wird gut.
(Dank an Christian Schöntaube für den Text)

Все горит

(перевод)
Давай, давай, мой разум говорит мне
И я молча смотрю на стену серыми глазами
И я ищу комнату, но не могу найти дверь
Выход, быстро отсюда
В голове жар, и дым поднимается;
Кровь кипит, сердце колотится, одышка, нервы пылают и искры летят
Все горит, все горит
Все, что осталось, это пепел и дым
Но между черными облаками я вижу немного синевы
Я задерживаю дыхание, иду по углям.
Все будет хорошо
Слишком мало места, слишком тесно даже для одного
Прежде чем они упадут на меня, я снесу стены
Давай, давай, говорю я мысленно
И если нет двери, я пройду сквозь стену
Все должно пройти, все должно быть новым
Камни тают, осколки летят, прямо вперед по новым тропам
Через дождь огня
Все горит, все горит
Все, что осталось, это пепел и дым
Но между черными облаками я вижу немного синевы
Я задерживаю дыхание, иду по углям.
Все будет хорошо
И когда снова сгорит внутри меня, тогда я точно знаю
Что вы боретесь с огнем огнем
Все горит, все горит,
все, что осталось, это пепел и дым.
Но между черными облаками я вижу немного синевы
Я задерживаю дыхание, иду по углям.
Все будет хорошо.
Все горит, все горит,
все, что осталось, это пепел и дым.
Но между черными облаками я вижу немного синевы
Я задерживаю дыхание, иду по углям.
Все будет хорошо.
(Спасибо Кристиану Шонтаубе за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hope (Hoffnung) (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") 2019
Sie zieht aus ft. Selig 2020
Einer muss den Job ja machen ft. Friends, Johannes Oerding, Henning Wehland 2017

Тексты песен исполнителя: Johannes Oerding