| Výstrely z kuše hladím do oka
| Я ласкаю выстрелы из арбалета в глаза
|
| Dym skúša letieť, hľadá pilota
| Дым пытается улететь, ищет пилота
|
| Stráca sa ako každá nálada
| Он исчезает, как любое настроение
|
| Smiech s mamou strieda plače za tata, ale ne môjho.
| Смех с мамой чередуется с плачем по папе, но не по моему.
|
| Tí, čo dlžia, Robko prestaň, inak bude ratata
| Кто должен, Робко, остановись, а то будет ратата
|
| Bezhlavý lavý hlavoň a rešpekt iba zo saka a
| Безголовая левая столица и респект только от пиджака и
|
| Komplexy, keď si kedysi trenky občas došťávaval
| Комплексы, когда он изредка носил шорты
|
| Desať litrov brácho ešte si si celu nedostaval.
| Ты еще не получил десять литров, брат.
|
| Nehanbi sa za to, že všetko, čo máš je od tvojho tata
| Не стыдись, что все, что у тебя есть, от твоего папы.
|
| Hanbi sa za to, že fotrík bežne mamku denne okrádal
| Ему было стыдно за то, что фотограф каждый день воровал у его матери
|
| Poplač si, že si ešte ani raz babu nespravil, len v sne asi
| Плакать про себя, что ни разу не красилась, наверное, только во сне
|
| Poslušný synček zaštekal, posedí jak päť peňazí
| Послушный сын залаял, сидя как пять баксов
|
| Fotrík, to čo dlží zaplatí inak
| Фотрик будет платить долг по-другому
|
| Záplaty na kolená bez ujmy na zdraví
| Наколенники без вреда для здоровья
|
| Možno iba papierovo, štrngi, nazdraví
| Может быть, только на бумаге, встряхнуть, тост
|
| Bež do banky, alebo od manky si zober a c’est la vie
| Беги в банк или возьми у манки и се ля ви
|
| To, že ste laví, každa piča z Bytče ví
| Каждая сука из Бытчи знает, что ты хороший
|
| Únosy, či roxory chceš? | Вы хотите похищений или роксоров? |
| Tatka už jeblo a ty si tiež už nepospíš
| Папа уже трахнул и ты тоже больше не спишь
|
| A ak nevráti tak pochopíš
| И если он не вернется, ты поймешь
|
| Snáď Ti už stačí a už končíš
| Надеюсь, у вас было достаточно, и вы сделали
|
| A či ešte vyskočím?
| И буду ли я снова прыгать?
|
| Ale ne ja, ale hlavy z Wagon G
| Но не я, а головы Wagon G
|
| Ovládam tamagoči
| Я контролирую тамагочи
|
| Fialová na oči
| Фиолетовый на глазах
|
| A fialových dvadsať bude na ruke, lebo sa toto všetko naplní | И будет на руках пурпурная двадцатка, ведь исполнится все это |