Перевод текста песни Namotáva - Jofre

Namotáva - Jofre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Namotáva , исполнителя -Jofre
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.01.2018
Язык песни:Словацкий

Выберите на какой язык перевести:

Namotáva (оригинал)Namotáva (перевод)
Málo z tých pár stálo za to a išlo mojim smerom Немногие из немногих стоили того и направились в мою сторону
Sme tu, dík, Vám, úprimne vypisujem ne len pero Мы здесь, благодаря тебе я честно пишу не просто ручкой
Píše smajlík, káva, nechcem to dávať aj keď má všetko Пишет смайлик, кофе я не хочу давать даже если у него все есть
Ponúkni mi prsia, riť, pohľad, pery červené nadovšetko Предложи мне грудь, задницу, взгляд, красные губы прежде всего
Zavri oči — cíť ma, ciga horí v ruke, popol ťa stíska Закрой глаза — почувствуй меня, сигарета горит в твоей руке, пепел сжимает тебя
Buď mi bližšia než blízka, dážď kvapká a blýska sa Будь ко мне ближе, чем близко, капает дождь и сверкает молния
Kolíska, v ktorej ju udržím, hovorím stáva sa Я говорю, что колыбель, в которой я ее держу, становится
Pomaly stáva sa mi, ona vzdáva sa mi, vlas trhá sa Это медленно становится мной, она отказывается от меня, ее волосы рвутся
Jej dlaňami prechádza telom pomaly Ее ладони медленно проходят по телу
Nepýtala sa ma či som ten pravý Она не спросила меня, был ли я тем
Nechcela číslo, vie že má stavy Она не хотела номер, она знает, что у нее есть условия
Odchádza domov a potichu vraví Он идет домой и говорит тихо
Spoznala som ťa asi sa mi darí Я встретил тебя, я думаю, у меня все хорошо
Charizma od narodenia, marí sa mi Харизма от рождения, я терплю неудачу
Alebo ma chce mať hore Или он хочет, чтобы я не спал
Radšej sa zavrime a buďme aj dole bez Мы предпочли бы закрыться и быть внизу без
Výčitiek a schýz, ráno v klube bolo plno píč Сожаления и позор, утром клуб был полон кисок
Oni čakali len na odvoz, chtíč Они просто ждали поездки, похоть
Sme v tom viac než hlboko, krič Мы более чем глубоко, кричи
Nebudem ťa volať, nejaká bitch Я не буду называть тебя какой-то сукой
Nepočujem tvoj šepot, štekot stíš Я не слышу твой шепот, заткни свой лай
Zmätok v hlave necítiš, ale som tam, tam, tam — prestíž Ты не чувствуешь путаницы в голове, но я там, там, там — престиж
Obom to príde ako nejaká hra Это похоже на игру для них обоих
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotávaЯ чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Neviem prestať namotávať, zlatá cesta — v nej plávať Я не могу перестать шататься, золотая дорога - купаться в ней.
Hlava klesla, ona správať sa nevie Ее голова опущена, она не знает, как себя вести
Beztak tu chce prespať Он все равно хочет спать здесь
Prestaň, sa nevie pozerať, sa len chce po tme hrať Стоп, он не может смотреть, он просто хочет играть после наступления темноты
Jak sa vezme dievča.Как жениться на девушке.
Neverné, či ja? Неверный или я?
Klavír, Werner sa ti páči.Фортепиано, ты нравишься Вернеру.
Priemer odmietaš ja viem Вы отвергаете среднее, я знаю
A neviem prestať namotávať И я не могу перестать шататься
Chcela zostať ja mávať ju v hrsti do sýtosti Она хотела остаться и помахать ей сколько душе угодно
Celú v pasci, žiť len v slasti, nevinná duša svieti Все в ловушке, живущие только в удовольствии, сияет невинная душа
V sieti nahá múza piesní, básní omámená sladkým jedom В сети голая муза песен, опьяненных сладким ядом стихов
Slaným bičom a sme pri tom, strelec koňa Соленый кнут, и мы у него, конный стрелок
Srdce praská, šelma kráska Сердце разрывается, зверь прекрасен
Lovec stráca hlavu, ďalšia z davu Охотник теряет голову, другой из толпы
Šach-mat, konec, Kráľ má Dámu Мат, конец, у короля есть ферзь
Obom to príde ako nejaká hra Это похоже на игру для них обоих
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotáva Я чувствую, как он набрасывается на меня
Cítim ako sa na mňa namotávaЯ чувствую, как он набрасывается на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018