| Uh… shit from my gas
| Э... дерьмо от моего газа
|
| Seperating ourselves from our past
| Отделение себя от нашего прошлого
|
| Perfectin' our roll over the yams
| Совершенствуем наш ролл с ямсом
|
| That’s why, we here
| Вот почему мы здесь
|
| Nah, nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах, нах
|
| Pacin' around the villa in some Supreme slippers
| Прогулка по вилле в тапочках Supreme
|
| On the phone with my lawyer talkin' about six figures
| По телефону с моим адвокатом говорят о шести цифрах
|
| Don’t mistake the enigma, boy I’m a street nigga
| Не путай загадку, мальчик, я уличный ниггер
|
| Just educated, so these people like to deal with us
| Просто образованные, поэтому этим людям нравится с нами иметь дело.
|
| Infatuated with laws, checks, and money rolls
| Увлеченный законами, проверками и денежными рулонами
|
| Without mistaking, we blow it because it comes and go
| Безошибочно, мы дуем, потому что это приходит и уходит
|
| I got her waitin', she open, she’s trying to come and go
| Я заставил ее ждать, она открылась, она пытается прийти и уйти
|
| You probably think she a hoe, but she out a centerfold
| Вы, наверное, думаете, что она мотыга, но она на развороте
|
| Say this the life of a don
| Скажи, что это жизнь дона
|
| Keep the baddest queen up under my arm
| Держи самую крутую королеву под моей рукой
|
| Because a king shall fuck on a pawn
| Потому что король будет трахаться с пешкой
|
| Say its chess not checkers, baby
| Скажи, что это шахматы, а не шашки, детка.
|
| God in these streets, these other niggas reverends, baby
| Бог на этих улицах, эти другие преподобные ниггеры, детка
|
| Ain’t shit changed, yeah I’m still off 7th baby
| Ничего не изменилось, да, я все еще не седьмой ребенок
|
| Swervin' and swervin', pushin' a 6
| Сворачиваю и сворачиваю, толкая 6
|
| Had my pops sick when I went spent 80 on this
| У меня заболел папа, когда я потратил 80 на это
|
| He said I ain’t learned shit when he was movin' these bricks
| Он сказал, что я ничему не научился, когда он двигал эти кирпичи
|
| I said only if he knew how much money I’m gettin', nigga
| Я сказал, только если бы он знал, сколько денег я получаю, ниггер
|
| Yeah
| Ага
|
| But everybody knows (because everybody knows)
| Но все знают (потому что все знают)
|
| Everybody knows, and I’m fine without you
| Все знают, и мне хорошо без тебя
|
| People come and go, but everybody knows
| Люди приходят и уходят, но все знают
|
| That I’m fine without you
| Что мне хорошо без тебя
|
| [Verse 2: Curren$y)
| [Куплет 2: Curren$y)
|
| Yeah
| Ага
|
| Shiftin' gears
| Переключение передач
|
| Seperatin' ourselves from our peers
| Отделяем себя от сверстников
|
| Perfectin' our roles over the years
| Совершенствуем наши роли на протяжении многих лет
|
| This is why we here, still, with so
| Вот почему мы здесь, до сих пор, с таким
|
| Many people ended up lost
| Многие люди оказались потерянными
|
| And fell off, but I remain
| И упал, но я остаюсь
|
| A boss at all cost
| Босс любой ценой
|
| Depositin' more cake in the vault
| Депозит больше торта в хранилище
|
| Crazy pay from the verbal assault
| Сумасшедшая плата за словесное нападение
|
| Made me a star, bought my daddy a car
| Сделал меня звездой, купил моему папе машину
|
| Diamond pieces for my niece
| Бриллиантовые украшения для моей племянницы
|
| My niggas ask for guns and keys
| Мои ниггеры просят оружие и ключи
|
| Some of my niggas just want degrees
| Некоторым из моих нигеров просто нужны ученые степени
|
| Help out all my dawgs
| Помогите всем моим собакам
|
| I don’t think none of them wrong
| Я не думаю, что ни один из них не ошибается
|
| Kick it with the livin', the dead ones live on
| Пни с живыми, мертвые живут
|
| Through the songs
| Через песни
|
| See their face in smoke traces from the bong
| Увидеть их лицо в следах дыма от бонга
|
| Shit so serious, man, project window, box fan
| Дерьмо так серьезно, чувак, окно проекта, коробочный вентилятор
|
| To the air conditioned Rolls Royce sedan
| В седан Rolls Royce с кондиционером
|
| Was the plan, nigga
| Был план, ниггер
|
| Yeah
| Ага
|
| But everybody knows (because everybody knows)
| Но все знают (потому что все знают)
|
| Everybody knows, and I’m fine without you
| Все знают, и мне хорошо без тебя
|
| People come and go, but everybody knows
| Люди приходят и уходят, но все знают
|
| That I’m fine without you | Что мне хорошо без тебя |