| For The Life Of Me (оригинал) | For The Life Of Me (перевод) |
|---|---|
| The lighting needs a thunder as a speaking voice | Освещению нужен гром, как говорящий голос |
| And I must have you for the life of me How can there be a baby with no crying a future with no past can never be A humming bird can’t live unless it’s free to fly | И я должен иметь тебя на всю жизнь Как может быть ребенок без плача Будущее без прошлого никогда не может быть Колибри не может жить, если она не может свободно летать |
| And I must have you for the life of me | И я должен иметь тебя на всю жизнь |
| I know that sunshine follows rain I know that pleasure follows pain | Я знаю, что солнечный свет следует за дождем, я знаю, что удовольствие следует за болью |
| And I know that I must have you somehow | И я знаю, что ты мне как-то нужен |
| Every ship waits for the crue and every road waits for the dew | Каждый корабль ждет круа и каждая дорога ждет росы |
| Somehow I need you right now | Почему-то ты мне нужен прямо сейчас |
| How can there be an end with no beginning so run to me I’m waiting helplessly | Как может быть конец без начала, так что беги ко мне, я беспомощно жду |
| And break these shackles of impatience make me live | И сломай эти оковы нетерпения, заставь меня жить |
| For I must have you for the life of me | Потому что я должен иметь тебя на всю жизнь |
