| I Wish You Were Gone (оригинал) | I Wish You Were Gone (перевод) |
|---|---|
| Came to me like a hollow vision | Пришел ко мне как пустое видение |
| And now, like a ghost | И теперь, как призрак |
| Came to me like the walking danger | Пришел ко мне, как ходячая опасность |
| How could you be so beautiful? | Как ты могла быть такой красивой? |
| You lied to me | Ты солгал мне |
| And i want oblivion | И я хочу забвения |
| How should i know | Как я должен знать |
| You’re not a ghost? | Ты не призрак? |
| But i don’t know | Но я не знаю |
| That you aren’t a ghost; | Что ты не призрак; |
| You came to me | Ты пришел ко мне |
| And now i wish you were gone | И теперь я хочу, чтобы ты ушел |
| But now i wish you were gone | Но теперь я хочу, чтобы ты ушел |
| But now i wish you were gone | Но теперь я хочу, чтобы ты ушел |
| Gone gone gone (etc.) | Ушли, ушли (и т. |
