| Oh, the armies of the world will one day gather
| О, армии мира однажды соберутся
|
| And they’ll pass before that great reviewing stand
| И они пройдут перед этим большим обзорным стендом
|
| And they’ll beat their souls and weapons in the plow shed
| И они будут бить свои души и оружие в сохе
|
| And the prince of peace will give the last commands
| И князь мира отдаст последние команды
|
| Oh, the armies of the world will someday gather
| О, когда-нибудь соберутся армии мира
|
| And they’ll pass before that great reviewing stand
| И они пройдут перед этим большим обзорным стендом
|
| And they’ll beat their souls and weapons in the plow shed
| И они будут бить свои души и оружие в сохе
|
| And the prince of peace will give his last command
| И князь мира даст свою последнюю команду
|
| When King Jesus comes to live with us again
| Когда Царь Иисус снова станет жить с нами
|
| He will show his righteous love to every man
| Он покажет свою праведную любовь каждому человеку
|
| Wars and strike will soon be passed
| Войны и забастовки скоро пройдут
|
| Hate on earth will fade at last
| Ненависть на земле наконец исчезнет
|
| When King Jesus comes to live with us again
| Когда Царь Иисус снова станет жить с нами
|
| On obscure, oh the sun will drive away the shadows
| На неясном, о, солнце прогонит тени
|
| And the dawn will great that eternal day
| И рассвет будет велик в тот вечный день
|
| And there’ll be no more sounds of crying in the ghetto
| И не будет больше звуков плача в гетто
|
| For all grief and pain and death shall pass away
| Ибо все горе, и боль, и смерть прейдут
|
| On obscure, the sun will drive away the shadows
| На неясном солнце прогонит тени
|
| At the dawning of that great eternal day
| На заре того великого вечного дня
|
| And there’ll be no more sounds of crying in the ghetto
| И не будет больше звуков плача в гетто
|
| For all grief and pain shall pass away
| Ибо все горе и боль уйдут
|
| When King Jesus Comes to Live with us again | Когда Царь Иисус снова станет жить с нами |
| He will show is righteous love to every man
| Он покажет праведную любовь каждому человеку
|
| Wars and strike will soon be passed
| Войны и забастовки скоро пройдут
|
| There’ll be peace on earth at last
| Наконец-то наступит мир на земле
|
| When King Jesus comes to live with us again
| Когда Царь Иисус снова станет жить с нами
|
| Oh, yes King Jesus comes to live with us again
| О, да, Царь Иисус снова поселится с нами.
|
| He will show his righteous love to every man
| Он покажет свою праведную любовь каждому человеку
|
| Wars and Strike will soon be passed
| Wars and Strike скоро пройдет
|
| There’ll be peace on earth at last
| Наконец-то наступит мир на земле
|
| When King Jesus comes to live with us again
| Когда Царь Иисус снова станет жить с нами
|
| I said King Jesus comes to live with us again
| Я сказал, что Царь Иисус снова будет жить с нами
|
| He will show his righteous love to every man
| Он покажет свою праведную любовь каждому человеку
|
| Wars and strike will soon be passed
| Войны и забастовки скоро пройдут
|
| There’ll be peace on earth at last
| Наконец-то наступит мир на земле
|
| When King Jesus comes to live with us again | Когда Царь Иисус снова станет жить с нами |